Paroles et traduction Catie Curtis - Magnolia Street
I
knew
that
I
loved
you
Я
знал,
что
люблю
тебя.
The
first
time
you
got
into
my
car
В
первый
раз,
когда
ты
села
в
мою
машину.
Your
cheeks
were
flushed
Твои
щеки
пылали.
And
I
felt
a
hush
come
over
me
in
the
dark
И
я
почувствовал,
как
тишина
овладела
мной
в
темноте.
I
got
us
lost
but
at
the
next
cross
Мы
заблудились
но
на
следующем
перекрестке
You
said
I
don't
care
where
we
are
Ты
сказал
мне
все
равно
где
мы
I'm
in
the
right
car
Я
в
нужной
машине.
I
drove
us
slow
down
a
fast
food
strip
Я
подвез
нас
к
полосе
быстрого
питания.
And
you
turned
the
radio
on
И
ты
включила
радио.
I
was
confused,
all
the
signs
were
lit
Я
был
сбит
с
толку,
все
знаки
были
освещены.
And
you
said
I
love
this
song
И
ты
сказал
мне
нравится
эта
песня
I
wanted
to
say
that
I
loved
you
Я
хотел
сказать,
что
люблю
тебя.
But
I
knew
too
soon
too
strong
Но
я
понял
слишком
быстро
слишком
сильно
This
is
the
ride
I'm
on
Это
та
поездка,
на
которой
я
еду.
This
is
the
ride
I'm
on
Это
та
поездка,
на
которой
я
еду.
And
I
recall
in
my
sleep
И
я
вспоминаю
это
во
сне.
How
you
changed
my
life
on
Magnolia
Street
Как
ты
изменил
мою
жизнь
на
Магнолия
стрит
A
dream
but
it's
true
Сон,
но
это
правда.
I
am
not
the
same
since
I
met
you
Я
уже
не
та,
что
прежде,
с
тех
пор,
как
встретила
тебя.
And
I
feel
like
I'm
going
home
И
я
чувствую,
что
возвращаюсь
домой.
But
not
to
the
one
I've
known
Но
не
тому,
кого
я
знал.
I
knew
that
I
loved
you
Я
знал,
что
люблю
тебя.
When
we
were
flying
home
in
the
dark
Когда
мы
летели
домой
в
темноте.
Your
hand
on
the
wheel
Твоя
рука
на
руле.
While
I
was
trying
to
take
my
jacket
off
Пока
я
пытался
снять
куртку.
My
foot
on
the
gas
your
eyes
fast
Моя
нога
на
газе
твои
глаза
быстры
To
the
road
ahead
of
us
На
дорогу
перед
нами.
I
never
felt
such
trust
Я
никогда
не
испытывал
такого
доверия.
And
I
recall,
in
my
sleep
И
я
вспоминаю
это
во
сне.
How
you
changed
my
life
on
Magnolia
Street
Как
ты
изменил
мою
жизнь
на
Магнолия
стрит
A
dream
but
it's
true
Сон,
но
это
правда.
I
am
not
the
same
since
I
met
you
Я
уже
не
та,
что
прежде,
с
тех
пор,
как
встретила
тебя.
I
knew
that
I
loved
you
Я
знал,
что
люблю
тебя.
The
first
time
you
got
into
my
car
В
первый
раз,
когда
ты
села
в
мою
машину.
Your
cheeks
were
flushed
Твои
щеки
пылали.
And
I
felt
a
hush
come
over
me
in
the
dark
И
я
почувствовал,
как
тишина
овладела
мной
в
темноте.
You
wake
me
up
warm
from
sleep
Ты
будишь
меня,
согревая
ото
сна.
And
you
take
me
in
your
arms
И
ты
заключаешь
меня
в
свои
объятия.
This
is
the
ride
I'm
on
Это
та
поездка,
на
которой
я
еду.
This
is
the
ride
I
want
Это
та
поездка,
которую
я
хочу.
And
I
recall
so
complete
И
я
вспоминаю
так
полно
How
you
changed
my
life
on
Magnolia
Street
Как
ты
изменил
мою
жизнь
на
Магнолия
стрит
A
dream
but
it's
true
Сон,
но
это
правда.
I
am
not
the
same
since
I
met
you
Я
уже
не
та,
что
прежде,
с
тех
пор,
как
встретила
тебя.
And
I
feel
like
I'm
going
home
И
я
чувствую,
что
возвращаюсь
домой.
But
not
to
the
one
I've
known
Но
не
тому,
кого
я
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Catie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.