Paroles et traduction Catie Curtis - Roses
Am
I
the
kind
of
brother
who
would
leave
you
Неужели
я
такой
брат,
который
бросит
тебя?
Standing
on
this
lonesome
railroad
track?
Стоять
на
этом
пустынном
железнодорожном
пути?
That's
what
I
told
you
on
the
way
to
America
Вот
что
я
говорил
тебе
по
дороге
в
Америку.
I
swore
by
our
God
I'd
be
coming
back
Я
поклялся
нашим
Богом,
что
вернусь.
When
the
roses
are
blooming
Когда
цветут
розы
...
You
can
call
me
home
Ты
можешь
позвать
меня
домой.
And
I
will
stay
there
forever
И
я
останусь
там
навсегда.
My
flesh
and
bone
Моя
плоть
и
кости
I
wanted
to
see
you
that
Christmas
Я
хотел
увидеть
тебя
в
то
Рождество.
But
I
got
a
letter
I
was
being
sent
to
war
Но
я
получил
письмо
меня
отправили
на
войну
I
packed
up
the
Bible
that
you
gave
me
Я
упаковал
Библию,
которую
ты
мне
дал.
And
I
prayed
for
protection
beneath
the
watch
of
the
Lord
И
я
молился
о
защите
под
присмотром
Господа.
When
the
roses
are
blooming
Когда
цветут
розы
...
You
can
call
me
home
Ты
можешь
позвать
меня
домой.
And
I
will
stay
there
forever
И
я
останусь
там
навсегда.
My
flesh
and
bone
Моя
плоть
и
кости
There
is
a
garden
Там
есть
сад.
I
can
see
it
from
my
bed
Я
вижу
это
из
своей
постели.
Reminds
me
of
Ireland
Напоминает
мне
Ирландию.
Flowering
yellow
and
red
Цветение
желтое
и
красное
I've
been
trying
to
write
you
but
I
keep
stopping
Я
пытался
написать
тебе,
но
все
время
останавливался.
All
I've
got
to
say
is
war
is
hell
Все
что
я
могу
сказать
война
это
ад
I
keep
thinking
about
the
soldiers
coming
at
me
Я
все
думаю
о
солдатах,
идущих
на
меня.
Not
the
ones
that
shot
me
but
the
ones
that
I
brought
down
myself
Не
те,
что
стреляли
в
меня,
а
те,
кого
я
сам
сбил
с
ног.
And
I
don't
think
Jesus
ever
heard
my
prayer
И
я
не
думаю,
что
Иисус
когда-либо
слышал
мою
молитву.
If
there's
a
heaven,
I
ain't
going
there
Если
есть
рай,
я
туда
не
пойду.
When
the
roses
are
blooming
Когда
цветут
розы
...
You
can
call
me
home
Ты
можешь
позвать
меня
домой.
And
I
will
stay
there
forever
И
я
останусь
там
навсегда.
My
flesh
and
bone
Моя
плоть
и
кости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Catie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.