Paroles et traduction Catie Curtis - Silhouette
Watch
me
at
the
window
from
your
place
on
the
couch
Наблюдай
за
мной
в
окно
со
своего
места
на
диване
You
watch
me
pretending
that
I
am
really
looking
out
Ты
смотришь,
как
я
притворяюсь,
что
на
самом
деле
смотрю
в
окно
You
say,
"Come
here,
I
can't
see
you
in
this
light"
Ты
говоришь:
"Иди
сюда,
я
не
могу
видеть
тебя
при
таком
освещении".
But
I'm
much
safer
beside
the
moon
tonight
Но
сегодня
ночью
рядом
с
луной
мне
гораздо
безопаснее
'Cause
when
I
am
a
silhouette
Потому
что,
когда
я
становлюсь
силуэтом
I
have
no
fear,
I
can
love
you
from
here
У
меня
нет
страха,
я
могу
любить
тебя
отсюда
When
I
am
a
silhouette
Когда
я
- силуэт
I
can
give
myself
to
you
and
you'd
never
see
through,
never
through
Я
могу
отдаться
тебе,
и
ты
никогда
не
увидишь
меня
насквозь,
никогда
насквозь
Don't
come
too
close
or
you'll
see
my
edges
rough
Не
подходи
слишком
близко,
иначе
ты
увидишь,
что
мои
края
неровные
And
you'll
make
me
wonder
if
I
will
be
enough
И
ты
заставишь
меня
задуматься,
будет
ли
меня
достаточно
You
make
me
worry
that
somehow
you
will
see
Ты
заставляешь
меня
беспокоиться,
что
каким-то
образом
ты
увидишь
There
is
always
something
small
and
trembling
in
me
Во
мне
всегда
есть
что-то
маленькое
и
трепещущее
But
when
I
am
a
silhouette
Но
когда
я
становлюсь
силуэтом
I
have
no
fear,
I
can
love
you
from
here
У
меня
нет
страха,
я
могу
любить
тебя
отсюда
When
I
am
a
silhouette
Когда
я
- силуэт
I
can
give
myself
to
you
and
you'd
never
see
through,
never
through
Я
могу
отдаться
тебе,
и
ты
никогда
не
увидишь
меня
насквозь,
никогда
насквозь
No
place
to
hide
in
your
single
bed,
no
look
of
mine
that
you
haven't
read
Нет
места,
где
можно
спрятаться
в
твоей
односпальной
кровати,
нет
моего
взгляда,
который
ты
не
прочитала.
Always
been
an
easy
read
just
once
I
want
to
be
a
mystery
Всегда
было
легко
читать,
только
один
раз
я
хочу
быть
загадкой.
So
though
you
tell
me
that
it
will
be
all
right
Так
что,
хотя
ты
и
говоришь
мне,
что
все
будет
хорошо
I'm
much
safer
beside
the
moon
tonight
Сегодня
ночью
рядом
с
луной
мне
гораздо
безопаснее
'Cause
when
I
am
a
silhouette
Потому
что,
когда
я
становлюсь
силуэтом
I
have
no
fear,
I
can
love
you
from
here
У
меня
нет
страха,
я
могу
любить
тебя
отсюда
When
I
am
a
silhouette
Когда
я
- силуэт
I
can
give
myself
to
you
and
you'd
never
see
through,
never
through
Я
могу
отдаться
тебе,
и
ты
никогда
не
увидишь
меня
насквозь,
никогда
насквозь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curt S.d. Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.