Catie Turner - Party! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catie Turner - Party!




Party!
Вечеринка!
We drink to cope with rejection
Мы пьем, чтобы справиться с отказом,
Parents who chose our direction
С родителями, выбравшими наш путь,
Futures with too many questions
С будущим, полным вопросов.
So we stuff into cars 'cause we can't go to bars
Мы набиваемся в машины, потому что не можем пойти в бары.
House filled with kids trying to face it
Дом полон ребят, пытающихся с этим смириться,
Can't vote but know what the drink is
Не можем голосовать, но знаем, что пьем.
Chasing the party and bullshit
Гонимся за вечеринками и ерундой,
Glossed over eyes lost track of time
Затуманенный взгляд потерял счет времени.
I'm surrounded by these empty cups
Я окружена пустыми стаканами
And bodies on the floor
И телами на полу.
And I'm tired of making myself numb
Я устала делать себя бесчувственной,
So I don't feel anymore
Чтобы ничего не чувствовать.
And the bathroom tile I'm leaning on
Плитка в ванной, на которую я опираюсь,
Is cold against my cheek
Холодная на моей щеке.
This isn't quite the teenage dream
Это не совсем та подростковая мечта,
I thought that it would be
Которой я ее представляла.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку,
It's not really much my scene
Это не совсем мое.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку,
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку,
It's not really much my scene
Это не совсем мое.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку,
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
We drink to handle the distance
Мы пьем, чтобы справиться с дистанцией,
In touch but never connected
На связи, но никогда по-настоящему не вместе.
Comparisons turn destructive
Сравнения становятся разрушительными,
You'll never see a face off the screen
Ты никогда не увидишь лица без экрана.
Cause I'm surrounded by these empty cups
Ведь я окружена пустыми стаканами
And bodies on the floor
И телами на полу.
And I'm tired of making myself numb
Я устала делать себя бесчувственной,
So I don't feel anymore
Чтобы ничего не чувствовать.
And the bathroom tile I'm leaning on
И плитка в ванной, на которую я опираюсь,
Is cold against my cheek
Холодная на моей щеке.
This isn't quite the teenage dream
Это не совсем та подростковая мечта,
I thought that it would be
Которой я ее представляла.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку,
It's not really much my scene
Это не совсем мое.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку,
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку,
It's not really much my scene
Это не совсем мое.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку,
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
I don't really wanna party
Я не хочу на вечеринку.
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
There's gotta be something else
Должно быть что-то еще,
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
There's gotta be something else
Должно быть что-то еще,
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
There's gotta be something else
Должно быть что-то еще,
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
There's gotta be something else
Должно быть что-то еще,
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
There's gotta be, there's gotta be
Должно быть, должно быть,
There's gotta be something else for me ohh
Должно быть что-то еще для меня, о.
I don't really wanna party (There's gotta be something else for me)
Я не хочу на вечеринку (Должно быть что-то еще для меня).
I don't really wanna party (There's gotta be something else for me)
Я не хочу на вечеринку (Должно быть что-то еще для меня).
I don't really wanna party (There's gotta be something else for me)
Я не хочу на вечеринку (Должно быть что-то еще для меня).
I don't really wanna party (There's gotta be something else for me)
Я не хочу на вечеринку (Должно быть что-то еще для меня).
I don't really wanna party (oh, oh, oh)
Я не хочу на вечеринку (о, о, о).
No no no no (There's gotta be something else for me)
Нет, нет, нет, нет (Должно быть что-то еще для меня).
I don't really wanna party (There's gotta be something else)
Я не хочу на вечеринку (Должно быть что-то еще).
There's gotta be something else for me
Должно быть что-то еще для меня.
We drink til we reach perfection
Мы пьем, пока не достигнем совершенства,
Get lost in search of perspective
Теряемся в поисках смысла.
It's getting old but we're desperate
Это стареет, но мы отчаянно пытаемся,
Nowhere to run so we stay til it's done
Некуда бежать, поэтому мы остаемся до конца.





Writer(s): Adam Clayton, Paul David Hewson, Joshua John Wood, Dave Evans, Matt Parad, Larry Mullen, Catie Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.