Paroles et traduction Cato - Yolun Sonu Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolun Sonu Yok
The Road is Endless
Bu
yolun
sonu
yok
This
road
is
endless,
baby
Sonuna
kadar
To
the
very
end
Koşuyoruz
ama
boş
hep
We
run
and
run,
but
it's
all
for
nothing
Dikkat
et
diyorlar
They
tell
me
to
be
careful
Dinlemiyorum
hiç
be
I
don't
listen,
no
way
Çünkü
değilsiniz
hiç
biriniz
sikimde
'Cause
I
don't
give
a
damn
about
any
of
you
Bu
yolun
sonu
yok
This
road
is
endless,
baby
Sonuna
kadar
To
the
very
end
Koşuyoruz
ama
boş
hep
We
run
and
run,
but
it's
all
for
nothing
Dikkat
et
diyorlar
They
tell
me
to
be
careful
Dinlemiyorum
hiç
be
I
don't
listen,
no
way
Çünkü
değilsiniz
hiç
biriniz
sikimde
'Cause
I
don't
give
a
damn
about
any
of
you
İnsanlar
yalnış
biliyor,gerçekten
yorulmuşsun
People
are
wrong,
you're
really
tired
Bu
müziğin
Tekeli
değil,orospususun
You're
not
the
master
of
this
music,
you're
its
whore
Herkes
her
şeyin
farkında,benim
dostlarım
yeter
Everyone
knows
everything,
my
friends
are
enough
On
beş
sene
öncede
böyleydi,sormayın
neden
It
was
like
this
fifteen
years
ago,
don't
ask
why
Rezil
oldu
bunlar
yaptıkları
müzikle
They
disgraced
themselves
with
the
music
they
made
Hala
gidemiyorlar
törene
limuzinle
They
still
can't
go
to
the
ceremony
in
a
limo
Çünkü
izlenmeler
bot,evde
içer
bunlar
ot,ya
'Cause
the
views
are
bots,
they're
smoking
weed
at
home,
yeah
Hikayeler
HD
fakat
elindeki
Nokia
Stories
in
HD
but
with
a
Nokia
in
hand
Yok
ya,daha
nasıl
yürüyecekler
böyle
No
way,
how
are
they
going
to
walk
like
this
anymore
Birisi
diyecek,bu
paranın
suyu
nerden
söyle
Someone
will
say,
tell
me
where
the
money
comes
from
Biz
koyuyoruz
hala
ekmek
arasına
köfte
We're
still
putting
meatballs
between
bread
Hayallerimizi
satmadık
ya
ondan
öyle
We
didn't
sell
our
dreams,
that's
why
it's
like
this
Be
dayı,ayı
bunlar,yaptıkları
ayıp
Hey
man,
these
are
bears,
what
they're
doing
is
shameful
Dosta
sille
vurarak
verdikler
kayıp
They
gave
a
slap
to
a
friend,
a
loss
they
inflicted
Beraber
kovaladık
hiç
bir
zaman
bölüşmediler
payı
We
chased
it
together,
they
never
shared
the
share
Anlayan
anladı,yaptılar
çünkü
naklen
yayın
Those
who
understand,
understood,
because
they
did
it
live
Bu
yolun
sonu
yok
This
road
is
endless,
baby
Sonuna
kadar
To
the
very
end
Koşuyoruz
ama
boş
hep
We
run
and
run,
but
it's
all
for
nothing
Dikkat
et
diyorlar
They
tell
me
to
be
careful
Dinlemiyorum
hiç
be
I
don't
listen,
no
way
Çünkü
değilsiniz
hiç
biriniz
sikimde
'Cause
I
don't
give
a
damn
about
any
of
you
Bu
yolun
sonu
yok
This
road
is
endless,
baby
Sonuna
kadar
To
the
very
end
Koşuyoruz
ama
boş
hep
We
run
and
run,
but
it's
all
for
nothing
Dikkat
et
diyorlar
They
tell
me
to
be
careful
Dinlemiyorum
hiç
be
I
don't
listen,
no
way
Çünkü
değilsiniz
hiç
biriniz
sikimde
'Cause
I
don't
give
a
damn
about
any
of
you
Bu
yolun
sonu
yok
This
road
is
endless,
baby
Sonuna
kadar
To
the
very
end
Koşuyoruz
ama
boş
hep
We
run
and
run,
but
it's
all
for
nothing
Dikkat
et
diyorlar
They
tell
me
to
be
careful
Dinlemiyorum
hiç
be
I
don't
listen,
no
way
Çünkü
değilsiniz
hiç
biriniz
sikimde
'Cause
I
don't
give
a
damn
about
any
of
you
Artık
vakit
geldi
çıkarın
o
baklayı
It's
time
to
spill
the
beans
İzlemek
istiyorum
atacağınız
taklayı
I
want
to
see
the
somersault
you'll
throw
Birazcık
daha
yapıcam
ünüme
inşa
I'll
build
my
fame
a
little
more
Edeceğim
bütün
kaypak
rapçileri
ifşa
I
will
expose
all
the
slippery
rappers
Hayaliniz
lambo,izliyorken
gumball
Your
dream
is
a
Lambo,
while
watching
Gumball
Bizde
geri
vites
yok,kaldırmayız
dumbbell
We
don't
have
reverse
gear,
we
don't
lift
dumbbells
Çala
çala
bugünlere
katettiniz
bir
ton
yol
You've
come
a
long
way
by
stealing
Burada
yatacak
yeriniz
var,öbür
Dünyada
yok
You
have
a
place
to
lie
down
here,
but
not
in
the
other
world
Bu
saatten
sonra
ne
isterseniz
From
now
on,
whatever
you
want
Yapın
çokta
sikimde
değil
o
sikik
listeniz
Do
it,
I
don't
give
a
damn
about
your
shitty
list
Onlar
influencer,bizim
tek
işimiz
müzik
They
are
influencers,
our
only
job
is
music
Kalmadı
ekmeğinden
etmediğiniz
bir
rapçi
There's
not
a
single
rapper
left
whose
livelihood
you
haven't
taken
Reklamımı
yapar
en
koyu
dinleyicim
My
most
loyal
listener
advertises
me
Şarkılarımızı
paylaşmadın
hikayende
hiç
You
never
shared
our
songs
in
your
story
Bir
selam
sabah
bile
yeter
bize
piç
A
simple
hello
would
be
enough
for
us,
bastard
Sorun
attığım
her
hikayeyi
sen
izliyon
ilk
You're
the
first
one
to
watch
every
story
I
post
Bu
yolun
sonu
yok
This
road
is
endless,
baby
Sonuna
kadar
To
the
very
end
Koşuyoruz
ama
boş
hep
We
run
and
run,
but
it's
all
for
nothing
Dikkat
et
diyorlar
They
tell
me
to
be
careful
Dinlemiyorum
hiç
be
I
don't
listen,
no
way
Çünkü
değilsiniz
hiç
biriniz
sikimde
'Cause
I
don't
give
a
damn
about
any
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umut Atakan Ozsenol, Cagatay Nalcier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.