Cattle Decapitation - Apex Blasphemy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cattle Decapitation - Apex Blasphemy




Apex Blasphemy
Вершина богохульства
This precious hunger of which you hold so dear
Этот драгоценный голод, который ты так лелеешь,
To the heart rushing blood to the limbs that will feed
Кровь, приливающая к сердцу, к конечностям, которые будут питаться,
The gaping maw, always open for that which is dead
Зияющая пасть, всегда открытая для того, что мертво,
Just as long as its lost its head
Лишь бы оно лишилось головы.
Packaged in plastic from the factory to your table
Упакованное в пластик с завода к твоему столу,
No longer willing or able
Больше не желающее и не способное
To use the skills now diminished to merely fables
Использовать навыки, ныне превратившиеся в сказки,
Food chains molested, now industrialized
Пищевые цепи извращены, теперь индустриализированы.
You clawed your way to the top only to scrape from the bottom
Ты пробился на вершину, только чтобы соскребать со дна...
...sounds like a loser to me
...по мне, так это провал.
You've succumbed to apex blasphemy
Ты поддался вершине богохульства,
A causality of overpopulation
Жертва перенаселения.
Machines take the place of hands to fulfill the demand
Машины занимают место рук, чтобы удовлетворить спрос,
Vastly outstaying out welcome
Значительно злоупотребляя гостеприимством.
This world, where we are at in our so-called "civilization"
Этот мир, где мы находимся в нашей так называемой "цивилизации",
The great diminishing of life-giving land and seas
Великое сокращение животворящих земель и морей,
The grand "unsustenance" begins with unchecked procreation
Великое "необеспечение" начинается с бесконтрольного размножения,
The abolishment of the laws of nature and order
Упразднение законов природы и порядка.
You clawed your way to the top only to scrape from the bottom
Ты пробился на вершину, только чтобы соскребать со дна...
...sounds like a loser to me
...по мне, так это провал.
You've succumbed to apex blasphemy
Ты поддался вершине богохульства,
A causality of overpopulation
Жертва перенаселения.
No longer the king, no longer the queen, if you know what I mean
Больше не король, больше не королева, если ты понимаешь, о чем я,
We're only captains of our own ruination
Мы всего лишь капитаны собственного разрушения.





Writer(s): Elmore Josh, Engemann Derek Paul, Mcgraw David James, Ryan Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.