Cattle Decapitation - Clandestine Ways (Krokodil Rot) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cattle Decapitation - Clandestine Ways (Krokodil Rot)




Clandestine Ways (Krokodil Rot)
Тайные пути (Крокодиловая гниль)
The human animal
Человек-животное,
So similar in so many ways
Так похож во многом
To our mammalian counterparts
На своих млекопитающих собратьев,
Experimented on in torturous ways
Над которыми ставят мучительные эксперименты.
We've freed the "specimens"
Мы освободили "подопытных",
We've taken over the facility
Мы захватили лабораторию,
We've captured these torturers
Мы поймали этих мучителей,
Time to teach them some humility
Время преподать им урок смирения.
AH... syringes filled with dihydrodesoxymorphine
А... шприцы, наполненные дигидродезоксиморфином,
I've combed the streets in search of hypodermic
Я прочесал улицы в поисках игл,
Needles and dirty sharp hoarding
Грязных и острых запасов,
All aboard this ship of fools, this train of pain is finally boarding
Все на борт этого корабля дураков, этот поезд боли наконец отправляется.
Tendinous disintegration, irreparable musculature goring
Разрушение сухожилий, непоправимые разрывы мышц,
Ah these shameless ways we get our fix...
Ах, эти бесстыжие способы получить свою дозу...
We get our kicks off human suffering
Мы получаем удовольствие от человеческих страданий,
Through puncturing the skin accidentally restructuring
Прокалывая кожу, случайно меняя структуру,
Epimysium covering
Покрывая эпимизий.
No need for anesthetics, your research for cosmetics landed
Нет нужды в анестезии, твои исследования косметики привели
You here on my gurney, hurting, gurgling diuretics
Тебя сюда, на мою каталку, страдающую, захлебывающуюся мочегонными.
Tube in your anus leads to open sores creating sepsis
Трубка в твоем анусе ведет к открытым ранам, вызывая сепсис,
Septic shock sets in - No asepsis in my cold aesthetics
Септический шок наступает - никакой асептики в моей холодной эстетике.
Apathetic, yet frenetic, simply unsympathetic,
Апатичный, но неистовый, просто безжалостный,
Shredded limbs needing prosthetics, best to just call off the medics
Измельченные конечности нуждаются в протезах, лучше просто отменить вызов медиков.
How does it feel?
Каково это?
Multi-Dermal peel - that shall never heal
Многослойное отслаивание кожи - которое никогда не заживет.
These clandestine ways - of distributing pain
Эти тайные пути - распространения боли,
Diseased train of thought - krokodil rot
Болезненный ход мыслей - крокодиловая гниль.
Oh this desire... to see your limbs on fire...
О, это желание... видеть твои конечности в огне...
This sick exhilaration... of total excruciation...
Это болезненное возбуждение... от полного истязания...
Ah these shameless ways we get our fix...
Ах, эти бесстыжие способы получить свою дозу...
We get our kicks off human suffering
Мы получаем удовольствие от человеческих страданий,
Through puncturing the skin accidentally restructuring
Прокалывая кожу, случайно меняя структуру,
Epimysium covering
Покрывая эпимизий.
Now I believe I've seen everything
Теперь, я полагаю, я видел всё,
Of what this subspecies is capable of producing
На что способен этот подвид,
Why do we do these things?
Зачем мы делаем эти вещи?
Is this the meaning of "human being"?
Это ли смысл быть "человеком"?
Bleeding is believing
Кровотечение - это вера.





Writer(s): Elmore Josh, Engemann Derek Paul, Mcgraw David James, Ryan Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.