Paroles et traduction Cattle Decapitation - Plagueborne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plagueborne
Рожденный Чумой
Imbued
atmospheric
sepsis,
my
contribution
Пропитанный
атмосферным
сепсисом,
мой
вклад
To
this
assembly
of
disorder
В
это
сборище
хаоса.
Infiltrating
insidious
species
specific
disease
Проникающая
коварная
видоспецифичная
болезнь,
Capitalizing
casualty
hoarder
Наживающийся
на
горе
накопитель
жертв.
I
am
the
history
of
adaptation
materialized
Я
— история
адаптации,
материализовавшаяся.
Judge,
jury,
trial
and
error
Судья,
присяжные,
метод
проб
и
ошибок.
I
am
the
one
you
look
Я
— тот,
кого
ты
ищешь
For
under
your
bed
at
night
Под
своей
кроватью
по
ночам.
Hell
born
unspeakable
terror
Адский,
неописуемый
ужас.
No
God
would
ever
Никакой
Бог
никогда
Have
created
me
Не
создал
бы
меня.
Nothing
could
be
so
insane
Ничто
не
может
быть
настолько
безумным.
This
nature
that
makes
us
Эта
природа,
что
делает
нас
Inherited
disgust
Наследниками
отвращения,
Animal
and
inane
Животными
и
бессмысленными.
Inside
of
you
Внутри
тебя.
In
the
host
I
will
spawn
В
хозяине
я
буду
плодиться,
Multiplying,
dividing,
fucking
taking
over
Размножаясь,
делясь,
черт
возьми,
захватывая
All
that
you
know
is
gone
Всё,
что
ты
знаешь,
исчезнет.
Corruption
of
phylum,
genus,
kingdom,
order
Порча
типа,
рода,
царства,
отряда.
You
cannot
go
on
Ты
не
можешь
продолжать.
I
am
the
scythe
that's
cutting
you
down
Я
— коса,
что
косит
тебя.
Pandemic,
scourge,
Пандемия,
бич,
Human
bodies
are
purged
Человеческие
тела
очищаются.
Within
the
minds
of
every
one
of
us
Внутри
разума
каждого
из
нас
Lies
of
piety,
truths
of
lust
Ложь
благочестия,
истины
похоти.
Deep
inside
of
everyone
alive
Глубоко
внутри
каждого
живого
A
plague
that
can't
be
denied
Чума,
которую
нельзя
отрицать.
Poisonous.
Parasitic.
Infectious.
Pestiferous.
Ядовитая.
Паразитическая.
Инфекционная.
Пагубная.
Endemic.
Indigenously
malignant.
Contagious.
Эндемичная.
Изначально
злокачественная.
Заразная.
Alone,
a
plague.
Together,
a
curse.
В
одиночку
— чума.
Вместе
— проклятие.
Ravenously
consumed,
pre-humously
doomed.
Прожорливо
поглощенные,
посмертно
обреченные.
We
shit
where
we
eat
and
we
eat
it
all
Мы
гадим
там,
где
едим,
и
мы
съедаем
всё.
Within
the
minds
of
every
one
of
us
Внутри
разума
каждого
из
нас
Lies
of
piety,
truths
of
lust
Ложь
благочестия,
истины
похоти.
Deep
inside
of
everyone
alive
Глубоко
внутри
каждого
живого
A
plague
that
can't
be
denied
Чума,
которую
нельзя
отрицать.
Turn
us
to
ashes
Превратите
нас
в
пепел,
Reduce
us
to
dust
Обратите
нас
в
прах.
We
cannot
perish
Мы
не
можем
погибнуть
Fast
enough
Достаточно
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELMORE JOSH, ENGEMANN DEREK PAUL, MCGRAW DAVID JAMES, RYAN TRAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.