Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scourge of the Offspring
Бич Потомства
Hell
hath
wrought
upon
this
earth
Ад
обрушился
на
эту
землю
From
the
desires
of
the
patriarch
От
желаний
патриарха
To
carry
thine
name
unto
the
dawn
Чтобы
нести
твоё
имя
до
рассвета
A
hapless
spawn
to
go
on
and
on
and
on
Несчастное
отродье
длится
вновь
и
вновь
A
swift
and
deadly
virus
has
once
again
emerged
Быстрый
смертельный
вирус
вновь
возник
Blessed
upon
humankind
to
control
the
surge
Ниспослан
человечеству
сдержать
наплыв
We
are
the
scourge
Мы
- бич
One
more
host
to
transmit
death
Ещё
носитель
смерти
для
передачи
One
more
ghost
shaped
from
my
breath
Ещё
призрак
рождён
моим
дыханьем
Human
beings,
they
never
learn
Люди
так
ничему
не
научатся
Even
as
their
houses
burn
Даже
когда
их
дома
будут
тлеть
We
are
infections
Мы
- заражения
We
are
pathogens
Мы
- патогены
We
are
assassins
Мы
- убийцы
The
gluttonous
factions
Ненасытные
кланы
Curve
never
flattens
when
the
population
fattens
Кривая
не
спадёт,
когда
толстеет
род
What
a
wondrous
life
this
would
have
been
Какой
прекрасной
жизнь
могла
бы
быть
But
I'm
outnumbered
like
the
stars
at
night
Но
меня
превзошли
числом
как
звёзды
There's
so
many
of
us
that
need
to
die
Нас
так
много,
что
должны
мы
умереть
Like
a
swarm
of
flies,
there's
too
many
of
us
Как
рой
мух,
нас
не
счесть
We
came
to
destroy
Мы
пришли
разрушать
We're
alive
to
cause
abject
suffering
Живём,
чтоб
сеять
страдания
The
troops
are
deployed
Войска
развернул
Ultimately,
unanimously
outnumbering
Превосходя
единогласно
всех
Live
to
feast
upon
everything
Жить,
чтобы
пожирать
всё
вокруг
Feed
to
dilapidate
our
surroundings
Кормиться,
разрушая
окруженье
Enveloped
by
kindred
societies
Окутаны
родственными
племенами
Evil
corrupt
heterogeneity
Злобная
порочная
неоднородность
From
the
pupa
to
a
nymph
От
куколки
до
нимфы
Molting
each
stage
of
our
lives
'til
cold
and
stiff
Линька
на
каждом
этапе
жизни
до
окочененья
Now
thriving
terrasites,
dramatic
shift
Теперь
терраситы
процветают,
сдвиг
Now
as
a
parasite
humanity
persists
Человечество
живёт
как
паразит
What
a
wondrous
life
this
would
have
been
Какой
прекрасной
жизнь
могла
бы
быть
But
I'm
outnumbered
like
the
stars
at
night
Но
меня
превзошли
числом
как
звёзды
There's
so
many
of
us
that
need
to
die
Нас
так
много,
что
должны
мы
умереть
Like
a
swarm
of
flies,
there's
too
many
of
us
Как
рой
мух,
нас
не
счесть
We
need
to
die,
can
this
vengeance
please
be
mine?
Мы
должны
умереть,
отомстишь
ли
за
меня?
A
virus
emerged
to
control
the
surge
Вирус
возник,
чтоб
сдержать
наплыв
A
virus
emerged,
we
become
the
scourge
Вирус
возник,
мы
становимся
бичом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Elmore, Travis Ryan, Belisario Dimuzio, David Mcgraw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.