Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Eat Our Young
Мы Пожираем Своих Детей
Homo
sapiens
have
made
it
perfectly
clear
Homo
sapiens
ясно
дали
понять
We
can't
control
ourselves
Мы
не
можем
себя
контролировать
Living
a
life
perfectly
fine
with
blindly
multiplying
Живём,
спокойно
размножаясь
вслепую
Conscious
of
ruination
coursing
through
our
own
bloodlines
Сознавая
разрушение
в
наших
кровных
линиях
Is
this
not
a
cesspool,
our
toilet
earth
Разве
не
клоака
- наш
земной
туалет
That
we've
crafted
for
our
progenies?
Созданный
нами
для
потомства?
And
in
this
landfill
where
we
lay
down
our
births
На
этой
свалке,
где
мы
рождаем
детей
A
future
rife
with
variants
of
disease
Будущее,
кишащее
штаммами
болезней
Who
even
are
we?
Кто
мы
вообще?
What
is
our
endgame?
Какова
наша
цель?
What's
with
this
army
that
survived
when
the
end
came?
Что
за
армия,
выжившая
при
конце?
The
fleshy
architect
Плототворец
Bold
in
design,
but
fucking
out
of
its
mind
Дерзок
в
замысле,
но,
чёрт,
безумен
With
self-indulgence
and
a
self-worship
С
самолюбованием
и
самообожанием
Birthing
in
stifling
numbers
as
the
planet
worsens
Плодящийся
в
удушье,
пока
гибнет
планета
We
cannot
care
Не
способны
заботиться
We
never
cared
Никогда
не
заботились
We
wouldn't
dare
Не
посмели
бы
We've
upped
the
ante
as
the
most
invasive
species
of
life
that
ever
shat
on
this
earth
Мы
превзошли
всех
как
самый
агрессивный
вид
That
learned
to
shit
in
its
hearth,
that
ever
bore
living
birth
Нагадивший
на
земле,
научившийся
гадить
в
очаге
That
taught
its
offspring
to
drive
its
own
hearse
Научивший
потомство
гнать
собственный
катафалк
Straight
into
the
dirt
Прямо
в
грязь
Brought
up
to
be
so
inconsiderate
Воспитанные
в
беспечности
Living
in
delight
of
belligerence
Наслаждающиеся
враждебностью
Through
example,
they're
taught
indifference
Примером
учат
безразличию
Pieces
of
shit,
point-blank,
deliberate
Кусочки
дерьма,
целенаправленно
Full
of
contempt,
rife
with
disinterest
Презрительные,
полные
безразличия
Legitimately
fucking
ignorant
Буквально,
чёрт
возьми,
невежественные
Litter
my
seed?
Never
considered
it
Засеять
мир
семенем?
Не
допускали
мысли
Own
world
we
obliterate
Собственный
мир
мы
уничтожаем
We
eat
our
young
Мы
пожираем
своих
детей
We
eat
our
young
Мы
пожираем
своих
детей
We
eat
our
young
Мы
пожираем
своих
детей
We
eat
our
young
Мы
пожираем
своих
детей
We
eat
our
young
Мы
пожираем
своих
детей
We
eat
our
young
Мы
пожираем
своих
детей
We
eat
our
young
Мы
пожираем
своих
детей
We
eat
our
young
Мы
пожираем
своих
детей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Elmore, Travis Ryan, Belisario Dimuzio, David Mcgraw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.