Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
wanna
hang
out
right
now
Все
хотят
потусить
прямо
сейчас
But
it
seems
I
can
never
put
the
mic
down
Но
я,
кажется,
не
могу
отложить
микрофон
My
friends
swimming
in
the
clout
with
the
white
powder
Мои
друзья
купаются
во
внимании
с
белым
порошком
And
my
ears
is
just
the
legend
from
Chi-town
А
мои
уши
— легенда
из
Чикаго
I'm
in
China-town
London
where
I'm
hiding
now
Я
в
лондонском
Чайна-тауне,
где
скрываюсь
сейчас
On
my
flat
there
is
a
minor
crowd
В
моей
квартире
небольшая
толпа
Sippin
Taiwanese
Bubble
tea,
dressed
in
Balenciaga
Пью
тайваньский
бабл-ти,
одет
в
Balenciaga
On
my
mind
couple
of
things,
Imma
write
them
down
В
голове
пара
мыслей,
запишу
их
сейчас
Really
I'm
worried
'bout
grandma
Волнуюсь
на
самом
деле
о
бабушке
She
couldn't
handle
me
moving
away
Она
не
смогла
смириться
с
моим
отъездом
Plus
I
was
going
to
call
her
just
last
night
Плюс
я
собирался
позвонить
ей
вчера
Although
I
promised
to
do
it
today
Хотя
обещал
сделать
это
сегодня
Just
cause
I
don't
have
to
worry
'bout
money
Просто
потому
что
мне
не
нужно
думать
о
деньгах
They
wanna
tell
me
I
can't
be
in
pain
Они
хотят
сказать,
что
я
не
могу
страдать
I
should
be
wiping
my
tears
with
these
hundreds
Я
должен
вытирать
слёзы
этими
сотнями
When
I
can't
fall
asleep
at
3 AM
Когда
не
могу
уснуть
в
3 часа
ночи
At
3 AM,
at
3 AM,
at
3 AM
В
3 часа
ночи,
в
3 часа
ночи,
в
3 часа
ночи
I
just
wanna
go
to
sleep
now
Я
просто
хочу
заснуть
сейчас
I
got
issues
in
me
deep
down
Во
мне
глубоко
сидят
проблемы
Try
to
call
her,
and
read
out
Попытаюсь
позвонить
ей,
и
прочесть
Counting
money,
I've
been
praying
for
a
week
now
(cash!)
Считаю
деньги,
молюсь
уже
неделю
(деньги!)
Stack
the
kings
and
the
queens
in
my
wallet
Складываю
королей
и
королев
в
кошелёк
It's
a
motherfucking
orgy
Это
гребаная
оргия
It's
been
going
for
a
year
now
Это
продолжается
уже
год
Walking
on
the
moon,
never
kneel
down
Хожу
по
луне,
никогда
не
преклонюсь
They
pull
my
paper
like
a
tree
house
Они
тянут
мои
деньги
как
домик
на
дереве
My
girl
asleep
but
I
can't
do
it
Моя
девушка
спит,
но
я
не
могу
Temple
of
my
mind
is
a
damn
ruin
Храм
моего
разума
— проклятые
руины
In
the
middle
of
nowhere
like
Stan
Kubrick
В
глуши
как
Стэнли
Кубрик
Got
the
ZAiKS
stealing
money
I
can't
prove
it
ZAiKS
крадёт
деньги,
я
не
могу
доказать
I
got
no
skills
I
make
music
У
меня
нет
навыков,
я
делаю
музыку
So
that
happened
by
chance
I
ain't
choosing
Так
что
это
случайность,
я
не
выбирал
I'm
just
lovin'
biggie
and
Pac,
my
name
too
big
Я
просто
люблю
Бигги
и
Пака,
моё
имя
слишком
велико
To
be
doing
shit
publicly,
I
ain't
stupid
Чтобы
делать
что-то
публично,
я
не
глуп
I've
been
feeling
kinda
cooped
up
Я
чувствую
себя
взаперти
Writing
lyrics
in
a
tour
bus
Пишу
текст
в
туристическом
автобусе
Pour
the
vodka
and
the
juice
up
Наливаю
водку
и
сок
I
just
wanna
disappear,
just
the
2 of
us
Просто
хочу
исчезнуть,
только
мы
вдвоём
I've
been
feeling
kinda
cooped
up
Я
чувствую
себя
взаперти
Writing
lyrics
in
a
tour
bus
Пишу
текст
в
туристическом
автобусе
Pour
the
vodka
and
the
juice
up
Наливаю
водку
и
сок
Taki
dziwny
widok
kiedy
patrzę
w
lustro
Такой
странный
вид,
когда
смотрю
в
зеркало
At
3 AM,
at
3 AM,
at
3 AM,
at
3 AM,
at
3 AM,
at
3 AM,
at
3 AM
В
3 часа
ночи,
в
3 часа
ночи,
в
3 часа
ночи,
в
3 часа
ночи,
в
3 часа
ночи,
в
3 часа
ночи,
в
3 часа
ночи
Ask
me
why
I'm
doing
this
(at
3 AM)
Спроси,
зачем
я
это
делаю
(в
3 часа
ночи)
Am
I
gonna
ruin
this
(at
3 AM)
Я
всё
испорчу
(в
3 часа
ночи)
Am
I
gonna
make
you
cry
(at
3 AM)
Я
заставлю
тебя
плакать
(в
3 часа
ночи)
Are
you
gonna
say
goodbye
(at
3 AM)
Ты
скажешь
"прощай"
(в
3 часа
ночи)
Ask
me
why
I'm
doing
this
(at
3 AM)
Спроси,
зачем
я
это
делаю
(в
3 часа
ночи)
Am
I
gonna
ruin
this
(at
3 AM)
Я
всё
испорчу
(в
3 часа
ночи)
Am
I
gonna
make
you
cry
(at
3 AM)
Я
заставлю
тебя
плакать
(в
3 часа
ночи)
Are
you
gonna
say
goodbye
(at
3 AM)
Ты
скажешь
"прощай"
(в
3 часа
ночи)
Ask
me
why
I'm
doing
this
(at
3 AM)
Спроси,
зачем
я
это
делаю
(в
3 часа
ночи)
Am
I
gonna
ruin
this
(at
3 AM)
Я
всё
испорчу
(в
3 часа
ночи)
Am
I
gonna
make
you
cry
(at
3 AM)
Я
заставлю
тебя
плакать
(в
3 часа
ночи)
Are
you
gonna
say
goodbye
(at
3 AM)
Ты
скажешь
"прощай"
(в
3 часа
ночи)
Ask
me
why
I'm
doing
this
(at
3 AM)
Спроси,
зачем
я
это
делаю
(в
3 часа
ночи)
Am
I
gonna
ruin
this
Я
всё
испорчу
(Ask
me
again)
(Спроси
меня
снова)
Don't
ask
me
again
Не
спрашивай
снова
Never
ask
me
again
Никогда
не
спрашивай
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Taranczuk, Grzegorz Demianczuk, Filip Szczesniak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.