Cauby Peixoto & Vânia Bastos - Falando de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cauby Peixoto & Vânia Bastos - Falando de Amor




Falando de Amor
Talking About Love
Se eu pudesse por um dia
If I could, for one day
Esse amor, essa alegria
This love, this joy
Eu te juro, te daria
I swear to you, I'd give it to you
Se pudesse esse amor todo dia
If I could, every day
Chega perto, vem sem medo
Come close, come without fear
Chega mais meu coração
Come here, my heart
Vem ouvir esse segredo
Come listen to this secret
Escondido num choro canção
Hidden in a tearful song
Se soubesses como eu gosto
If you only knew how much I like
Do teu cheiro, teu jeito de flor
Your scent, your flower-like ways
Não negavas um beijinho
You wouldn't deny a little kiss
A quem anda perdido de amor
To one who roams around lost in love
Chora flauta, chora pinho
Cry, flute, cry, pine
Choro eu o teu cantor
I cry, your singer
Chora manso, bem baixinho
Cry softly, very quietly
Nesse choro falando de amor
In this cry, talking about love
Quando passas, tão bonita
When you pass by, so beautiful
Nessa rua banhada de sol
In this sun-drenched street
Minha alma segue aflita
My soul follows, afflicted
E eu me esqueço até do futebol
And I even forget about football
Vem depressa, vem sem medo
Come quickly, come without fear
Foi pra ti meu coração
It was for you, my heart
Que eu guardei esse segredo
That I kept this secret
Escondido num choro canção
Hidden in a tearful song
no fundo do meu coração
Deep in my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.