Paroles et traduction Cauby Peixoto - Bastidores (Ao Vivo)
Bastidores (Ao Vivo)
Backstage (Live)
Chorei,
chorei
I
cried,
I
cried
Até
ficar
com
dó
de
mim
Until
I
felt
sorry
for
myself
E
me
tranquei
no
camarim
And
I
locked
myself
in
the
dressing
room
Tomei
o
calmante,
o
excitante
I
took
a
sedative,
a
stimulant
E
um
bocado
de
gim
And
a
bit
of
gin
O
dia
em
que
te
conheci
The
day
I
met
you
Com
muitos
brilhos
me
vesti
I
dressed
up
with
lots
of
glitter
Depois
me
pintei,
me
pintei
Then
I
put
on
makeup,
makeup
Me
pintei,
me
pintei
Makeup,
makeup
Cantei,
cantei
I
sang,
I
sang
Como
é
cruel
cantar
assim
How
cruel
it
is
to
sing
like
this
E
num
instante
de
ilusão
And
in
a
moment
of
illusion
Te
vi
pelo
salão
I
saw
you
in
the
ballroom
A
caçoar
de
mim
Making
fun
of
me
Não
me
troquei
I
didn't
change
Voltei
correndo
ao
nosso
lar
I
ran
back
to
our
home
Voltei
pra
me
certificar
I
came
back
to
make
sure
Que
tu
nunca
mais
vais
voltar
That
you
will
never
come
back
again
Vais
voltar,
vais
voltar
You
will
come
back,
you
will
come
back
Cantei,
cantei
I
sang,
I
sang
Nem
sei
como
eu
cantava
assim
I
don't
even
know
how
I
sang
like
that
Só
sei
que
todo
o
cabaré
I
just
know
that
the
whole
cabaret
Me
aplaudiu
de
pé
Gave
me
a
standing
ovation
Quando
cheguei
ao
fim
When
I
reached
the
end
Mas
não
bisei
But
I
didn't
encore
Voltei
correndo
ao
nosso
lar
I
ran
back
to
our
home
Voltei
pra
me
certificar
I
came
back
to
make
sure
Que
tu
nunca
mais
vais
voltar
That
you
will
never
come
back
again
Vais
voltar,
vais
voltar
You
will
come
back,
you
will
come
back
Cantei,
cantei
I
sang,
I
sang
Jamais
cantei
tão
lindo
assim
I've
never
sung
so
beautifully
E
os
homens
lá
pedindo
bis
Bêbados
e
febris
And
the
men
there
asking
for
an
encore
Drunk
and
feverish
A
se
rasgar
por
mim
Tearing
each
other
apart
for
me
Chorei,
chorei
I
cried,
I
cried
Até
ficar
com
dó
de
mim...
Until
I
felt
sorry
for
myself...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHICO BUARQUE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.