Paroles et traduction Cauby Peixoto - Começaria Tudo Outra Vez (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Começaria Tudo Outra Vez (Ao Vivo)
Начну Всё Сначала (Ao Vivo)
E
a
fé
no
que
virá
И
вера
в
то,
что
грядет
E
a
alegria
de
poder
olhar
pra
trás
И
радость
возможности
оглянуться
назад
E
ver
que
voltaria
com
você
И
увидеть,
что
я
бы
вернулся
к
тебе
De
novo
e
viver
nesse
imenso
salão
Снова
и
жил
бы
в
этом
огромном
зале
Ao
som
desse
bolero
Под
звуки
этого
болеро
Vida,
vamos
nós
Жизнь,
пойдем
же,
милая
E
não
estamos
sós
И
мы
не
одни
Veja,
meu
bem
Видишь,
любимая,
A
orquestra
nos
espera,
por
favor!
Оркестр
ждет
нас,
прошу!
Mais
uma
vez,
recomeçar
Еще
раз,
начать
сначала
Começaria
tudo
outra
vez
(obrigado,
Fábio)
Начал
бы
всё
сначала
(спасибо,
Фабио)
Se
preciso
fosse,
meu
amor
Если
бы
понадобилось,
моя
любовь
A
chama
em
meu
peito
ainda
queima
Пламя
в
моей
груди
всё
еще
горит
Saiba,
nada
foi
em
vão
Знай,
ничто
не
было
напрасно
A
cuba-libre
dá
coragem
em
minhas
mãos
Куба-либре
придает
смелости
моим
рукам
A
dama
de
lilás
machucando
o
coração
Дама
в
лиловом
ранит
сердце
Na
sede
de
querer
teu
corpo
inteiro
В
жажде
желать
твое
тело
целиком
Coladinho
ao
meu
Прижатым
к
моему
E
então
eu
cantaria
a
noite
inteira
И
тогда
я
бы
пел
всю
ночь
напролет
Como
já
cantei
e
cantarei
Как
я
уже
пел
и
буду
петь
As
coisas
todas
que
eu
tive,
sei
Все,
что
у
меня
было,
я
знаю,
Um
dia
as
terei
Однажды
у
меня
будет
A
fé
no
que
virá
И
вера
в
то,
что
грядет
E
a
alegria
de
poder
olhar
pra
trás
И
радость
возможности
оглянуться
назад
E
ver
que
voltaria
com
você
И
увидеть,
что
я
бы
вернулся
к
тебе
De
novo
e
viver
nesse
imenso
salão
Снова
и
жил
бы
в
этом
огромном
зале
Ao
som
desse
bolero
Под
звуки
этого
болеро
Vida,
vamos
nós
Жизнь,
пойдем
же,
милая
E
não
estamos
sós
И
мы
не
одни
Veja,
meu
bem
Видишь,
любимая,
A
orquestra
nos
espera,
por
favor!
Оркестр
ждет
нас,
прошу!
Mais
uma
vez,
recomeçar
Еще
раз,
начать
сначала
Ao
som
desse
bolero
Под
звуки
этого
болеро
Vida,
vamos
nós
Жизнь,
пойдем
же,
милая
E
não
estamos
sós
И
мы
не
одни
Veja,
meu
bem
Видишь,
любимая,
A
orquestra
nos
espera,
por
favor!
Оркестр
ждет
нас,
прошу!
Mais
uma
vez,
recomeçar
Еще
раз,
начать
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.