Paroles et traduction Cauet - La fin du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fin du monde
The End of the World
Comme
l′on
predit
les
mayas
As
the
Mayans
predicted
Dans
quelques
jours
c'est
la
loose
In
a
few
days,
it's
all
over
Toi
et
moi
on
s′ras
plus
là
You
and
I
will
be
gone
J'vais
tout
envoyer
balader
I'm
going
to
let
it
all
go
A
commencer
par
la
belle
mere
Starting
with
my
mother-in-law
Et
son
renard
empayé
And
her
stuffed
fox
Que
j'lui
ai
mis
dans
l′derriere
That
I
stuck
up
her
behind
J′ai
envoyé
chier
ma
femme
Christine
I
told
my
wife
Christine
to
go
to
hell
Ensuite,
je
me
suis
tapé
la
voisine
Then,
I
hooked
up
with
the
neighbor
Et
puis
une
autre
voisine
And
then
another
neighbor
Et
encore
une
autre
voisine
And
yet
another
neighbor
Dans
la
foulé
je
me
suis
meme
tapé
ma
cousine
In
the
heat
of
the
moment,
I
even
hooked
up
with
my
cousin
Je
m'en
fous
de
tout
I
don't
care
about
anything
Je
fais
des
choses
immondes
I'm
doing
outrageous
things
Parce
que
dans
quelques
jours
Because
in
a
few
days
C′est
la
fin
du
monde
It's
the
end
of
the
world
C'est
la
fin
du
monde
(X2)
It's
the
end
of
the
world
(X2)
C′est
la
fin...
It's
the
end...
Ouais
c'est
la
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C'est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c′est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
J′ai
dis
merde
a
mon
hussier
I
told
my
bailiff
to
screw
off
Mon
patron
et
mon
banquier
My
boss
and
my
banker
J'ai
fais
meme
un
tres
gros
pret
I
even
took
out
a
huge
loan
Que
j′vais
jamais
rembourser
That
I'll
never
pay
back
Je
suis
libre
de
tout
I'm
free
from
everything
J'ai
plus
d'attache
I
have
no
more
attachments
Je
roule
a
250
et
puis
flash
I'm
driving
at
250
and
then
flash
Des
moustaches
a
la
Joconde
A
mustache
on
the
Mona
Lisa
Des
lapins
dans
le
micro
onde
Rabbits
in
the
microwave
J′ai
fumé
toute
la
pelouse
I
smoked
the
whole
lawn
J'frequente
les
boites
a
partouzes
I'm
hanging
out
in
orgy
clubs
Je
suis
sur
le
manquin
piss
I'm
on
the
pissing
mannequin
Puis
insulter
la
police
And
insulting
the
police
J′ai
fais
caca
dans
l'ventilo
I
pooped
in
the
fan
Heu...
j′crois
qu'j′en
ai
dit
trop
Uh...
I
think
I've
said
too
much
Je
m'en
fous
de
tout
I
don't
care
about
anything
Je
fais
des
choses
immondes
I'm
doing
outrageous
things
Parce
que
dans
quelques
jours
Because
in
a
few
days
C'est
la
fin
du
monde
It's
the
end
of
the
world
C′est
la
fin
du
monde
(X2)
It's
the
end
of
the
world
(X2)
C′est
la
fin...
It's
the
end...
Ouais
c'est
la
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C'est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c′est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
C′est
la
fin
fin
fin,
It's
the
end
end
end,
Ouais
c'est
la
fin
fin
du
monde
Yeah,
it's
the
end
end
of
the
world
Mais
j'commence
a
flipper,
But
I'm
starting
to
freak
out,
J′ai
comme
un
mauvais
presentiment
I
have
a
bad
feeling
J′ai
allumer
Jean
Pierre
Pernaud
I
turned
on
Jean
Pierre
Pernaud
Il
m'a
cloué
sur
mon
divant
He
nailed
me
to
my
couch
Les
mayas
se
sont
trompé,
The
Mayans
were
wrong,
Ce
n′est
pas
la
fin
du
monde
It's
not
the
end
of
the
world
Nooooooonnnnnn...!
Nooooooonnnnnn...!
J'aurai
jamais
dut
I
should
never
have
Faire
toutes
ces
choses
immondes
Done
all
these
outrageous
things
Maintenant
j′ai
l'air
d′un
con
Now
I
look
like
an
idiot
C'est
pas
la
fin
du
monde
It's
not
the
end
of
the
world
Pas
la
fin
du
monde
(X2)
Not
the
end
of
the
world
(X2)
Pas
la
fin...
Not
the
end...
C'est
pas
la
fin
du
monde
It's
not
the
end
of
the
world
Pas
la
fin
fin
fin,
Not
the
end
end
end,
C′est
pas
la
fin
fin
du
monde
It's
not
the
end
end
of
the
world
Pas
la
fin
fin
fin,
Not
the
end
end
end,
C′est
pas
la
fin
fin
du
monde
It's
not
the
end
end
of
the
world
Pas
la
fin
fin
fin,
Not
the
end
end
end,
C'est
pas
la
fin
fin
du
monde
It's
not
the
end
end
of
the
world
Pas
la
fin
fin
fin,
Not
the
end
end
end,
C′est
pas
la
fin
fin
du
monde
It's
not
the
end
end
of
the
world
Allo?
Heu,
Christine?
je
peux
revenir
Hello?
Uh,
Christine?
Can
I
come
back
Attend
tu
vas
rire,
c'etais
un
blague...
Wait,
you'll
laugh,
it
was
a
joke...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cauet, Gaïetan Serais, Jean-pierre Dannic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.