Paroles et traduction Cautious Clay feat. Saba - Strange Love
Hey
dear
(what′s
up)
Эй,
дорогая
(как
дела?)
So
do
you
have
any
expectations
for
this?
Так
есть
ли
у
вас
какие-то
ожидания
на
этот
счет?
No,
not
really
Нет,
не
совсем.
I'm
just
working
on
myself
right
now,
you
know
Знаешь,
я
сейчас
работаю
над
собой.
I′m
not
like,
you
know,
I'm
tryna
stay
curious
Я
не
такая,
знаешь
ли,
я
пытаюсь
оставаться
любопытной
Is
that
right?
Правильно
ли
это?
'Cause,
if
I
say
I′m
not
curious
I′m
insecured
Потому
что,
если
я
говорю,
что
мне
не
любопытно,
я
чувствую
себя
неуверенно.
Treat
me
like
a
model,
treat
me
like
I'm
reckless
Относись
ко
мне
как
к
модели,
относись
ко
мне
как
к
безрассудной.
′Cause
I'm
that
nigga
everybody
really
wanna
eat
for
breakfast
Потому
что
я
тот
самый
ниггер,
которого
все
очень
хотят
съесть
на
завтрак
.
Drop
me
off
at
the
movies
Высади
меня
в
кино.
Take
me
to
the
mall,
popping
my
collar
Отведи
меня
в
торговый
центр,
надень
мне
воротник.
Forward
tomorrow
Вперед
завтра
′Cause
stranger
things
have
happened
Потому
что
случались
и
более
странные
вещи
The
making
of
the
madness
of
your
love
Создание
безумия
твоей
любви
Said
you
better
not
break
that
hard
again
Сказал,
что
тебе
лучше
больше
не
ломаться
так
сильно.
You
was
looking
for
light,
picking
up
a
fight
Ты
искал
свет,
затевал
драку.
I
don't
really
got
time
for
it
(oh)
На
самом
деле
у
меня
нет
на
это
времени.
Gucci,
Prada,
Versace
too
Гуччи,
Прада,
Версаче
тоже.
I
don′t
really
know
which
one
to
choose
Я
действительно
не
знаю,
какой
из
них
выбрать.
You
making
me
think
I'm
lost
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
заблудился.
I
don't
always
gotta
be
the
boss
Я
не
всегда
должен
быть
боссом.
Burning
silence
just
us
two
Жгучая
тишина
только
мы
вдвоем
Black
and
white
so
tried
and
true
Черное
и
белое,
испытанное
и
правдивое.
Driving
′round
town
popping
rounds
off
Разъезжая
по
городу,
выскакивая
из
машины.
I
don′t
really
got
much
time
(uh)
На
самом
деле
у
меня
не
так
много
времени
(э-э).
But
they
treat
me
like
a
God,
treat
me
like
a
villain
(yeah)
Но
они
обращаются
со
мной
как
с
Богом,
обращаются
со
мной
как
со
злодеем
(да).
'Cause
I′m
that
nigga
everybody
wanna
get
with
Потому
что
я
тот
самый
ниггер,
с
которым
все
хотят
иметь
дело.
So
long
as
my
clothes
match
the
pop
song's
description
До
тех
пор,
пока
моя
одежда
соответствует
описанию
поп-песни.
We
turned
stores
upside
down,
put
the
tires
on
the
ceiling
Мы
перевернули
магазины
вверх
дном,
повесили
шины
на
потолок.
For
retail
we
sell
ourselves
short
as
a
blunt
sentence
В
розницу
мы
продаем
себя
коротко,
как
тупое
предложение.
Splurging
a
fun
feeling,
this
shirt
wasn′t
on
clearance
(nah)
Растрачивая
забавное
чувство,
эта
рубашка
не
была
на
распродаже
(не-а).
She
looking
at
me
like
me
and
Benjamin
share
resemblance
Она
смотрит
на
меня,
как
будто
мы
с
Бенджамином
похожи.
I
spend
it
because
I
get
defensive
about
my
entrance
Я
трачу
их,
потому
что
защищаюсь
перед
своим
появлением.
I
could
be
a
muhfucka
if
you
want
Я
мог
бы
быть
ублюдком,
если
хочешь.
I
could
be
a
muhfucka
on
the
run
Я
мог
бы
быть
ублюдком
в
бегах
Smoking
like
blue
strains
or
something
Курю
как
синие
штаммы
или
что
то
в
этом
роде
Puffing
clouds
in
the
night
while
I'm
running
Пыхтя
облаками
в
ночи,
пока
я
бегу.
(Clouds
in
the
night
while
I′m
running)
(Облака
в
ночи,
пока
я
бегу)
Then
I'ma
take
off
when
the
going
gets
tough
А
потом
я
уйду,
когда
станет
трудно.
'Cause
I
don′t
really
feel
like
racing
Потому
что
мне
совсем
не
хочется
участвовать
в
гонках
My
head′s
only
got
two
stations
В
моей
голове
всего
две
станции.
'Cause
stranger
things
have
happened
Потому
что
случались
и
более
странные
вещи
The
making
of
the
madness
that′s
your
love
Создание
безумия-это
твоя
любовь.
Gucci,
Prada,
Versace
too
Гуччи,
Прада,
Версаче
тоже.
I
don't
really
know
which
one
to
choose
Я
действительно
не
знаю,
какой
из
них
выбрать.
You
making
me
think
I′m
lost
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
заблудился.
I
don't
always
gotta
be
the
boss
Я
не
всегда
должен
быть
боссом.
(I
don′t
always
gotta
be
the
boss)
(Я
не
всегда
должен
быть
боссом)
Ride
in
silence
just
us
two
(yeah)
Едем
в
тишине,
только
мы
вдвоем
(да).
Black
and
white
so
tried
and
true
Черное
и
белое,
испытанное
и
правдивое.
Driving
'round
town
popping
rounds
off
Разъезжая
по
городу,
выскакивая
из
машины.
I
don't
really
got
much
time
У
меня
не
так
уж
много
времени.
′Cause
stranger
things
have
happened
Потому
что
случались
и
более
странные
вещи
(Driving
′round
town
popping
rounds
off)
(Разъезжая
по
городу,
выскакивая
оттуда)
(I
don't
really
got
much
time)
(На
самом
деле
у
меня
не
так
много
времени)
′Cause
stranger
things
have
happened
Потому
что
случались
и
более
странные
вещи
(No,
I
don't
really
got
much
time)
(Нет,
на
самом
деле
у
меня
не
так
уж
много
времени)
Ride
in
silence
just
us
two
Едем
в
тишине
только
мы
вдвоем
Black
and
white
so
tried
and
true
Черное
и
белое,
испытанное
и
правдивое.
Driving
′round
town
popping
rounds
Разъезжая
по
городу,
стреляя
патронами.
I
don't
really
got
much
time
У
меня
не
так
уж
много
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Roots
date de sortie
24-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.