Cauty - RESPUESTAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cauty - RESPUESTAS




RESPUESTAS
ANSWERS
Van como 15 textos
About 15 texts
Pero tu no contestas
But you don't answer
Tampoco me molesta
It doesn't bother me either
Yo solo quiero una respuesta
I just want an answer
Por que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
Because they told me they saw you around, drunk
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa
Because not even your friend knows what's going on
Y es que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
And they told me they saw you around, drunk
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa
Because not even your friend knows what's going on
(John Cauty)
(John Cauty)
Me dicen que tu no quieres ni hablar
They tell me you don't even want to talk
Sale y llueve por pirar
Go out and rain away
A ti te hicieron cambiar
They made you change
Y no se si bien o mal
And I don't know if it's good or bad
En Instagram borro pa'l carajo las fotos
On Instagram I delete the photos for good
¿Pero quien borra los recuerdos de nosotros?
But who deletes the memories of us?
Va por la vida con el corazón roto
She goes through life with a broken heart
Fumando pasto y bebiendo a lo loco
Smoking weed and drinking like crazy
Y es que
And it is that
Si tu supieras cuantas veces yo te pienso, si
If you only knew how many times I think of you, yes
Aquí con ganas de quitarte el panty y echártelo adentro
Here I am wanting to take off your panties and throw it inside you
Que tal si recordamos viejos tiempos, si
What if we remembered old times, yes
Te lo metía en el carro, cualquier estacionamiento
I'd put it in you in the car, any parking lot
Por que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
Because they told me they saw you around, drunk
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa (no,no,no,no,no)
Because not even your friend knows what's going on (no, no, no, no, no)
Y es que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
And they told me they saw you around, drunk
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa (¿que pasa?)
Because not even your friend knows what's going on (what's going on?)
Y si la ven
And if they see her
Dile que me siento sin respuestas
Tell her I feel unanswered
Todas las noches pregunto ¿con quien se acuesta?
Every night I ask myself who she sleeps with
¿Será que me piensa?
Does she think of me?
Yo la estoy buscando, pagando recompensa
I'm looking for her, paying a reward
Por que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
Because they told me they saw you around, drunk
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa
Because not even your friend knows what's going on
(¿con quien se acuesta?)
(who does she sleep with?)
(¿Será que me piensa?)
(Does she think of me?)





Writer(s): Christhian Daniel Mojica, Wilfredo Ortiz, Ovimael Maldonado Burgos, Iam Gabriel Rodriguez Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.