Cauty - RESPUESTAS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cauty - RESPUESTAS




RESPUESTAS
ОТВЕТЫ
Van como 15 textos
Вас около 15 текстов
Pero tu no contestas
Но ты не отвечаешь
Tampoco me molesta
Мне это тоже не нравится
Yo solo quiero una respuesta
Я просто хочу получить ответ
Por que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
Потому что мне сказали, что тебя видели где-то пьяной
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa
Потому что даже твоя подруга не знает, что происходит
Y es que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
И мне сказали, что тебя видели где-то пьяной
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa
Потому что даже твоя подруга не знает, что происходит
(John Cauty)
(Джон Коути)
Me dicen que tu no quieres ni hablar
Говорят, ты даже не хочешь разговаривать
Sale y llueve por pirar
Уходи и плачь
A ti te hicieron cambiar
Тебя заставили измениться
Y no se si bien o mal
И я не знаю, хорошо это или плохо
En Instagram borro pa'l carajo las fotos
В Instagram я стираю все фотографии к черту
¿Pero quien borra los recuerdos de nosotros?
Но кто сотрёт наши воспоминания?
Va por la vida con el corazón roto
Она ходит по жизни с разбитым сердцем
Fumando pasto y bebiendo a lo loco
Курит травку и пьёт как сумасшедшая
Y es que
И это потому что
Si tu supieras cuantas veces yo te pienso, si
Если бы ты знала, как часто я думаю о тебе, да
Aquí con ganas de quitarte el panty y echártelo adentro
Здесь, с желанием снять с тебя трусики и заняться с тобой любовью
Que tal si recordamos viejos tiempos, si
Что если мы вспомним старые времена, да
Te lo metía en el carro, cualquier estacionamiento
Я занимался бы с тобой в машине, на любой парковке
Por que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
Потому что мне сказали, что тебя видели где-то пьяной
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa (no,no,no,no,no)
Потому что даже твоя подруга не знает, что происходит (нет, нет, нет, нет, нет)
Y es que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
И мне сказали, что тебя видели где-то пьяной
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa (¿que pasa?)
Потому что даже твоя подруга не знает, что происходит (что происходит?)
Y si la ven
А если её увидят
Dile que me siento sin respuestas
Передай ей, что я безутешен
Todas las noches pregunto ¿con quien se acuesta?
Каждую ночь я спрашиваю себя, с кем она спит?
¿Será que me piensa?
Может быть, она думает обо мне?
Yo la estoy buscando, pagando recompensa
Я ищу её и плачу награду
Por que me han dicho que te han visto por ahí, borracha
Потому что мне сказали, что тебя видели где-то пьяной
Por que nisiquiera tu amiga sabe que pasa
Потому что даже твоя подруга не знает, что происходит
(¿con quien se acuesta?)
кем она спит?)
(¿Será que me piensa?)
(Может быть, она думает обо мне?)





Writer(s): Christhian Daniel Mojica, Wilfredo Ortiz, Ovimael Maldonado Burgos, Iam Gabriel Rodriguez Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.