Paroles et traduction Cauty - UN ESPEJO
Si
no
te
contesta,
está
en
la
discoteca
If
she
doesn't
answer,
she's
at
the
disco
Con
una
amiga,
con
la
mano
arriba
With
a
girlfriend,
with
her
hand
up
¿Dónde
están
las
soltera′?
Where
are
the
single
guys?
Ella
entra
en
histeria
She's
getting
hysterical
Ya
casi
te
olvida,
se
siente
viva
She
almost
forgets
you,
she
feels
alive
Y
no
quiere
mezclar
su
corazón
And
she
doesn't
want
to
mix
up
her
heart
La
pasó
mal,
estuvo
cabrón
She
had
a
bad
time,
it
was
bad
Sola
en
una
habitación,
je
Alone
in
a
room,
haha
Insegura
y
en
negación,
oh
Insecure
and
in
denial,
oh
Pero
abrió
otra
botella
y
se
soltó
el
pelo
But
she
opened
another
bottle
and
let
her
hair
down
Va
camino
al
baño
a
mirarse
a
un
espejo
She's
on
her
way
to
the
bathroom
to
look
at
herself
in
a
mirror
No
es
su
culpa
(Seh)
It's
not
her
fault
(Yeah)
Esta
mierda
no
es
su
culpa
This
shit's
not
her
fault
Pero
abrió
otra
botella
y
se
soltó
el
pelo
But
she
opened
another
bottle
and
let
her
hair
down
Va
camino
al
baño
a
mirarse
a
un
espejo
She's
on
her
way
to
the
bathroom
to
look
at
herself
in
a
mirror
No
es
su
culpa
(Seh)
It's
not
her
fault
(Yeah)
Esta
mierda
no
es
su
culpa
This
shit's
not
her
fault
La
invitaron
a
chingar
y
dice
en
otra
ocasión
She
was
invited
to
fuck
and
she
says
another
time
No
quiere
llevar
a
nadie
a
la
cama
sin
una
conexión
She
doesn't
want
to
take
anyone
to
bed
without
a
connection
Aunque
sea
vacilón
Even
if
it's
fun
Quiere
tener
alguna
razón
She
wants
to
have
a
reason
Es
que
todo'
ello′
It's
that
whole
La
ven
tan
bonita,
que
siempre
le
ofrecen
dinero
They
see
her
so
pretty,
they
always
offer
her
money
Y
ella
solo
quiere
un
poquito
de
algo
verdadero,
ey
And
she
just
wants
a
little
bit
of
something
real,
hey
Sin
palabra'
que
la
haga
sentir
en
el
cielo,
oh
Without
words
that
make
her
feel
in
heaven,
oh
Pero
abrió
otra
botella
y
se
soltó
el
pelo
But
she
opened
another
bottle
and
let
her
hair
down
Va
camino
al
baño
a
mirarse
a
un
espejo
She's
on
her
way
to
the
bathroom
to
look
at
herself
in
a
mirror
No
es
su
culpa
(Seh)
It's
not
her
fault
(Yeah)
Esta
mierda
no
es
su
culpa
This
shit's
not
her
fault
Pero
abrió
otra
botella
y
se
soltó
el
pelo
But
she
opened
another
bottle
and
let
her
hair
down
Va
camino
al
baño
a
mirarse
a
un
espejo
She's
on
her
way
to
the
bathroom
to
look
at
herself
in
a
mirror
No
es
su
culpa
(Seh)
It's
not
her
fault
(Yeah)
Esta
mierda
no
es
su
culpa
This
shit's
not
her
fault
(La
invitaron
a
chingar
y
dice
en
otra
ocasión)
(She
was
invited
to
fuck
and
she
says
another
time)
(No
quiere
llevar
a
nadie
a
la
cama
sin
una
conexión)
(She
doesn't
want
to
take
anyone
to
bed
without
a
connection)
(Aunque
sea
vacilón)
(Even
if
it's
fun)
(Quiere
tener
alguna
razón)
(She
wants
to
have
a
reason)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "christhian Daniel Mojica Blanco ""cauty"", Ovimael Maldonado Burgos, Paul ""nineteen85"" Jeffries, Wilfredo Ortiz Claudio"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.