Cauty - UN ESPEJO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cauty - UN ESPEJO




UN ESPEJO
A MIRROR
Si no te contesta, está en la discoteca
If she doesn't answer, she's at the disco
Con una amiga, con la mano arriba
With a girlfriend, with her hand up
¿Dónde están las soltera′?
Where are the single guys?
Ella entra en histeria
She's getting hysterical
Ya casi te olvida, se siente viva
She almost forgets you, she feels alive
Y no quiere mezclar su corazón
And she doesn't want to mix up her heart
La pasó mal, estuvo cabrón
She had a bad time, it was bad
Sola en una habitación, je
Alone in a room, haha
Insegura y en negación, oh
Insecure and in denial, oh
Pero abrió otra botella y se soltó el pelo
But she opened another bottle and let her hair down
Va camino al baño a mirarse a un espejo
She's on her way to the bathroom to look at herself in a mirror
No es su culpa (Seh)
It's not her fault (Yeah)
Esta mierda no es su culpa
This shit's not her fault
Pero abrió otra botella y se soltó el pelo
But she opened another bottle and let her hair down
Va camino al baño a mirarse a un espejo
She's on her way to the bathroom to look at herself in a mirror
No es su culpa (Seh)
It's not her fault (Yeah)
Esta mierda no es su culpa
This shit's not her fault
La invitaron a chingar y dice en otra ocasión
She was invited to fuck and she says another time
No quiere llevar a nadie a la cama sin una conexión
She doesn't want to take anyone to bed without a connection
Aunque sea vacilón
Even if it's fun
Quiere tener alguna razón
She wants to have a reason
Es que todo' ello′
It's that whole
La ven tan bonita, que siempre le ofrecen dinero
They see her so pretty, they always offer her money
Y ella solo quiere un poquito de algo verdadero, ey
And she just wants a little bit of something real, hey
Sin palabra' que la haga sentir en el cielo, oh
Without words that make her feel in heaven, oh
Pero abrió otra botella y se soltó el pelo
But she opened another bottle and let her hair down
Va camino al baño a mirarse a un espejo
She's on her way to the bathroom to look at herself in a mirror
No es su culpa (Seh)
It's not her fault (Yeah)
Esta mierda no es su culpa
This shit's not her fault
Pero abrió otra botella y se soltó el pelo
But she opened another bottle and let her hair down
Va camino al baño a mirarse a un espejo
She's on her way to the bathroom to look at herself in a mirror
No es su culpa (Seh)
It's not her fault (Yeah)
Esta mierda no es su culpa
This shit's not her fault
(La invitaron a chingar y dice en otra ocasión)
(She was invited to fuck and she says another time)
(No quiere llevar a nadie a la cama sin una conexión)
(She doesn't want to take anyone to bed without a connection)
(Aunque sea vacilón)
(Even if it's fun)
(Quiere tener alguna razón)
(She wants to have a reason)





Writer(s): "christhian Daniel Mojica Blanco ""cauty"", Ovimael Maldonado Burgos, Paul ""nineteen85"" Jeffries, Wilfredo Ortiz Claudio"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.