Paroles et traduction Cauty - UN ESPEJO
UN ESPEJO
ВЗГЛЯД В ЗЕРКАЛО
Si
no
te
contesta,
está
en
la
discoteca
Если
она
не
отвечает,
то
она
в
клубе
Con
una
amiga,
con
la
mano
arriba
С
подругой,
которая
машет
рукой
¿Dónde
están
las
soltera′?
Где
одинокие
красотки?
Ella
entra
en
histeria
Она
теряет
над
собой
контроль
Ya
casi
te
olvida,
se
siente
viva
Она
тебя
почти
забыла,
она
чувствует
себя
живой
Y
no
quiere
mezclar
su
corazón
Она
не
хочет
впускать
в
свое
сердце
La
pasó
mal,
estuvo
cabrón
Ей
было
очень
плохо,
дерьмово
Sola
en
una
habitación,
je
Одна
в
комнате,
да
Insegura
y
en
negación,
oh
Неуверенная
и
отрицающая,
о
Pero
abrió
otra
botella
y
se
soltó
el
pelo
Но
она
открыла
еще
одну
бутылку
и
распустила
волосы
Va
camino
al
baño
a
mirarse
a
un
espejo
Она
идет
в
ванную,
чтобы
взглянуть
в
зеркало
No
es
su
culpa
(Seh)
Это
не
ее
вина
(да)
Esta
mierda
no
es
su
culpa
Это
дерьмо
не
ее
вина
Pero
abrió
otra
botella
y
se
soltó
el
pelo
Но
она
открыла
еще
одну
бутылку
и
распустила
волосы
Va
camino
al
baño
a
mirarse
a
un
espejo
Она
идет
в
ванную,
чтобы
взглянуть
в
зеркало
No
es
su
culpa
(Seh)
Это
не
ее
вина
(да)
Esta
mierda
no
es
su
culpa
Это
дерьмо
не
ее
вина
La
invitaron
a
chingar
y
dice
en
otra
ocasión
Ее
приглашают
на
секс,
но
она
говорит,
что
в
другой
раз
No
quiere
llevar
a
nadie
a
la
cama
sin
una
conexión
Она
не
хочет
тащить
кого-то
в
постель
без
связи
Aunque
sea
vacilón
Даже
если
это
весело
Quiere
tener
alguna
razón
Она
хочет
иметь
какую-то
причину
Es
que
todo'
ello′
Все
это
La
ven
tan
bonita,
que
siempre
le
ofrecen
dinero
Они
видят
ее
такой
красивой,
что
всегда
предлагают
ей
деньги
Y
ella
solo
quiere
un
poquito
de
algo
verdadero,
ey
А
она
просто
хочет
немного
чего-то
настоящего,
эй
Sin
palabra'
que
la
haga
sentir
en
el
cielo,
oh
Без
слов,
которые
заставили
бы
ее
почувствовать
себя
на
небесах,
о
Pero
abrió
otra
botella
y
se
soltó
el
pelo
Но
она
открыла
еще
одну
бутылку
и
распустила
волосы
Va
camino
al
baño
a
mirarse
a
un
espejo
Она
идет
в
ванную,
чтобы
взглянуть
в
зеркало
No
es
su
culpa
(Seh)
Это
не
ее
вина
(да)
Esta
mierda
no
es
su
culpa
Это
дерьмо
не
ее
вина
Pero
abrió
otra
botella
y
se
soltó
el
pelo
Но
она
открыла
еще
одну
бутылку
и
распустила
волосы
Va
camino
al
baño
a
mirarse
a
un
espejo
Она
идет
в
ванную,
чтобы
взглянуть
в
зеркало
No
es
su
culpa
(Seh)
Это
не
ее
вина
(да)
Esta
mierda
no
es
su
culpa
Это
дерьмо
не
ее
вина
(La
invitaron
a
chingar
y
dice
en
otra
ocasión)
(Ее
приглашают
на
секс,
но
она
говорит,
что
в
другой
раз)
(No
quiere
llevar
a
nadie
a
la
cama
sin
una
conexión)
(Она
не
хочет
тащить
кого-то
в
постель
без
связи)
(Aunque
sea
vacilón)
(Даже
если
это
весело)
(Quiere
tener
alguna
razón)
(Она
хочет
иметь
какую-то
причину)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "christhian Daniel Mojica Blanco ""cauty"", Ovimael Maldonado Burgos, Paul ""nineteen85"" Jeffries, Wilfredo Ortiz Claudio"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.