Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burst Into Flames
In Flammen aufgehen
I
know
how
to
dive
into
another
body
Ich
weiß,
wie
ich
in
einen
anderen
Körper
eintauche
Know
how
to
rest
into
a
car
wreck
Weiß,
wie
ich
mich
in
einem
Autowrack
ausruhe
I
know
how
to
one-two
my
knuckles
bloody
Ich
weiß,
wie
ich
meine
Knöchel
blutig
schlage
Know
how
to
blow
through
stacks
of
dead
precedents
Weiß,
wie
ich
Stapel
toter
Präzedenzfälle
durchjage
And
I
know
it
doesn't
have
to
be
this
way
Und
ich
weiß,
es
muss
nicht
so
sein
There's
a
voice
in
my
head
sayin',
"Please,
please,
please"
Da
ist
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
die
sagt:
"Bitte,
bitte,
bitte"
And
I
know
it
doesn't
have
to
be
this
way
Und
ich
weiß,
es
muss
nicht
so
sein
But
I'm
not
listening
Aber
ich
höre
nicht
zu
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
And
start
do
it
so
well
Und
ich
mache
es
so
gut
Baby,
don't
try
and
stop
me
Baby,
versuch
nicht,
mich
aufzuhalten
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
It's
what
everybody
wants
to
see
Das
ist
es,
was
jeder
sehen
will
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
So,
when
I'm
gone,
you'll
remember
me
Damit
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
ich
weg
bin
You
wouldn't
want
me
if
I
made
it
easy
Du
würdest
mich
nicht
wollen,
wenn
ich
es
einfach
machen
würde
You
wouldn't
need
me
if
I
followed
your
rules
Du
würdest
mich
nicht
brauchen,
wenn
ich
deine
Regeln
befolgen
würde
You
wouldn't
touch
me
if
I
didn't
burn
you
Du
würdest
mich
nicht
berühren,
wenn
ich
dich
nicht
verbrennen
würde
You
can't
tell
me
I
didn't
want
you
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
ich
dich
nicht
wollte
And
you
know
it
doesn't
have
to
be
this
way
Und
du
weißt,
es
muss
nicht
so
sein
There's
a
voice
in
your
head
sayin',
"Leave,
leave,
leave"
Da
ist
eine
Stimme
in
deinem
Kopf,
die
sagt:
"Geh,
geh,
geh"
And
you
know
it
doesn't
have
to
be
this
way
Und
du
weißt,
es
muss
nicht
so
sein
But
you're
not
listening
Aber
du
hörst
nicht
zu
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
And
start
do
it
so
well
Und
ich
mache
es
so
gut
Baby,
don't
try
and
stop
me
Baby,
versuch
nicht,
mich
aufzuhalten
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
It's
what
everybody
wants
to
see
Das
ist
es,
was
jeder
sehen
will
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
I
burst
into
flames
so
brilliantly
Ich
gehe
so
brillant
in
Flammen
auf
So
when
I'm
gone,
you'll
remember
me
Damit
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
ich
weg
bin
Whoa-oh-oh
(burst
into
flames)
Whoa-oh-oh
(in
Flammen
aufgehen)
Whoa-oh-oh
(burst
into
flames)
Whoa-oh-oh
(in
Flammen
aufgehen)
Whoa-oh-oh
(burst
into
flames)
Whoa-oh-oh
(in
Flammen
aufgehen)
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
(whoa-oh-oh)
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
(whoa-oh-oh)
You'll
never
have
me
more
than
once
(whoa-oh-oh)
Du
wirst
mich
nie
mehr
als
einmal
haben
(whoa-oh-oh)
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
(whoa-oh-oh)
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
(whoa-oh-oh)
You'll
never
have
me
more
than
once
(whoa-oh-oh)
Du
wirst
mich
nie
mehr
als
einmal
haben
(whoa-oh-oh)
You'll
never
have
me
more
than
once
Du
wirst
mich
nie
mehr
als
einmal
haben
I
burst
into
flames,
into
flames
Ich
gehe
in
Flammen
auf,
in
Flammen
I
burst
into
flames,
into
flames
Ich
gehe
in
Flammen
auf,
in
Flammen
I
burst
into
flames,
I
burst
into
flames
Ich
gehe
in
Flammen
auf,
ich
gehe
in
Flammen
auf
I
burst
into
flames
(burst
into
flames),
into
flames
Ich
gehe
in
Flammen
auf
(in
Flammen
aufgehen),
in
Flammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Elizabeth Mount, Megan Alicia Dervin-ackerman, Benjamin Joseph Walding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.