Paroles et traduction Cavale - Head Down Chin Up
It's
probably
not
me
Скорее
всего,
это
не
я.
I'ts
not
that
I'm
not
good
enough
Дело
не
в
том,
что
я
недостаточно
хороша.
I
don't
know
how
to
be
Я
не
знаю,
как
быть.
I'm
terrified
of
not
being
the
one
Я
в
ужасе
от
того,
что
не
могу
быть
единственной.
I'm
lying
on
a
strange
bed
staring
at
the
ceiling
Я
лежу
на
чужой
кровати,
уставившись
в
потолок.
On
the
other
side
of
town
you're
asleep
На
другом
конце
города
ты
спишь.
My
eyes
are
weak
Мои
глаза
слабы.
Ordering
shit
on
the
internet
to
try
and
feel
better
about
things
Заказываю
всякую
хрень
в
интернете,
чтобы
попытаться
почувствовать
себя
лучше.
I
gotta
keep
my
head
down
I
gotta
keep
my
head
Я
должен
держать
голову
опущенной
я
должен
держать
голову
опущенной
You're
the
realest
thing
I've
felt
in
years
Ты-самое
настоящее,
что
я
чувствовала
за
все
эти
годы.
I
gotta
keep
my
head
down
I
gotta
keep
my
head
Я
должен
держать
голову
опущенной
я
должен
держать
голову
опущенной
I'm
so
sick
of
holding
on
to
fear
Я
так
устала
держаться
за
страх.
I
gotta
keep
my
head
down
Я
должен
держать
голову
опущенной
And
my
chin
up
И
мой
подбородок
поднят.
I
gotta
keep
my
head
down
Я
должен
держать
голову
опущенной
And
my
chin
up
И
мой
подбородок
поднят.
I
can't
cool
this
desire
Я
не
могу
охладить
это
желание.
I'm
certain
that
you
could
ruin
me
Я
уверен,
что
ты
можешь
погубить
меня.
I'm
twisted
and
tired
Я
запутался
и
устал.
I
know
that
comparison
is
a
thief
Я
знаю,
что
это
Сравнение-вор.
I
wish
you
wanted
me
better
right
now
Я
хочу,
чтобы
ты
хотел
меня
лучше
прямо
сейчас.
You
want
me
so
good
when
I'm
around
Ты
так
хочешь
меня,
когда
я
рядом.
I
gotta
keep
my
head
down
I
gotta
keep
my
head
Я
должен
держать
голову
опущенной
я
должен
держать
голову
опущенной
You're
the
realest
thing
I've
felt
in
years
Ты-самое
настоящее,
что
я
чувствовала
за
все
эти
годы.
I
gotta
keep
my
head
down
I
gotta
keep
my
head
Я
должен
держать
голову
опущенной
я
должен
держать
голову
опущенной
I'm
so
sick
of
holding
on
to
fear
Я
так
устала
держаться
за
страх.
I
gotta
keep
my
head
down
Я
должен
держать
голову
опущенной
And
my
chin
up
И
мой
подбородок
поднят.
I
gotta
keep
my
head
down
Я
должен
держать
голову
опущенной
And
my
chin
up
И
мой
подбородок
поднят.
I
like
when
you
touch
me
when
I
don't
ask
you
to
Мне
нравится,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
когда
я
не
прошу
тебя
об
этом.
My
guts
are
spilling
out
but
I'm
holding
on
to
you
Мои
внутренности
вываливаются
наружу,
но
я
держусь
за
тебя.
I
gotta
keep
my
head
down
I
gotta
keep
my
head
Я
должен
держать
голову
опущенной
я
должен
держать
голову
опущенной
You're
the
realest
thing
I've
felt
in
years
Ты-самое
настоящее,
что
я
чувствовала
за
все
эти
годы.
I
gotta
keep
my
head
down
I
gotta
keep
my
head
Я
должен
держать
голову
опущенной
я
должен
держать
голову
опущенной
I'm
so
sick
of
holding
on
to
fear
Я
так
устала
держаться
за
страх.
I
gotta
keep
my
head
down
I
gotta
keep
my
head
Я
должен
держать
голову
опущенной
я
должен
держать
голову
опущенной
You're
the
realest
thing
I've
felt
in
years
Ты-самое
настоящее,
что
я
чувствовала
за
все
эти
годы.
I
gotta
keep
my
head
down
I
gotta
keep
my
head
Я
должен
держать
голову
опущенной
я
должен
держать
голову
опущенной
I'm
so
sick
of
holding
on
to
fear
Я
так
устала
держаться
за
страх.
I
gotta
keep
my
head
down
Я
должен
держать
голову
опущенной
And
my
chin
up
И
мой
подбородок
поднят.
I
gotta
keep
my
head
down
Я
должен
держать
голову
опущенной
And
my
chin
up
И
мой
подбородок
поднят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Mount
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.