Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Elisa - Rafa - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafa - Acústico
Rafa - Acoustic
Rafa
você
me
conhece
bem,
mesmo
hoje
eu
estando
pelo
avesso
Rafa,
you
know
me
well,
even
though
today
I'm
inside
out
Você
sabe
hoje
eu
fui
o
seu
nenem
You
know
I
was
your
baby
today
E
o
que
me
ensinaste
eu
não
esqueço
And
what
you
taught
me,
I
won't
forget
Me
ensinou
que
o
respeito
não
tem
preço
You
taught
me
that
respect
is
priceless
E
a
não
me
entregar
para
o
que
vier
And
to
not
give
up
on
whatever
comes
Beber,
fumar,
ficar,
ter
endereço
Drinking,
smoking,
hooking
up,
having
an
address
É
a
destruição
de
uma
mulher
Is
the
destruction
of
a
woman
Você
sabe
bem
que
eu
não
sou
assim
You
know
very
well
that
I'm
not
like
this
Estou
fazendo
errado
tenho
pena
de
mim
I'm
doing
wrong,
I
feel
sorry
for
myself
Você
me
deixou
sem
motivo
algum
e
te
You
left
me
for
no
reason
and
I'm
Procurando
eu
me
dou
pra
qualquer
um
Looking
for
you,
I
give
myself
to
anyone
Ô
rafa,
será
o
meu
castigo,
n
Oh
Rafa,
is
this
my
punishment,
ão
vou
te
Ter
comigo,
nem
quero
te
esquecer
I
won't
have
you
with
me,
nor
do
I
want
to
forget
you
Ô
rafa,
rafinha,
Oh
Rafa,
Raffi,
Rafael
teu
beijo
tem
o
mel
que
eu
quero
voltar
a
beber
Rafael,
your
kiss
has
the
honey
that
I
want
to
drink
again
Você
sabe
bem
que
eu
não
sou
assim
You
know
very
well
that
I'm
not
like
this
Estou
fazendo
errado
tenho
pena
de
mim
I'm
doing
wrong,
I
feel
sorry
for
myself
Você
me
deixou
sem
motivo
algum
e
te
You
left
me
for
no
reason
and
I'm
Procurando
eu
me
dou
pra
qualquer
um
Looking
for
you,
I
give
myself
to
anyone
Ô
rafa
será
o
meu
castigo,
n
Oh
Rafa,
this
will
be
my
punishment,
ão
vou
te
Ter
comigo,
nem
quero
te
esquecer
I
won't
have
you
with
me,
nor
do
I
want
to
forget
you
Ô
rafa,
rafinha,
rafael
teu
beijo
tem
o
mel
e
quero
voltar
a
beber
Oh
Rafa,
Raffi,
Rafael,
your
kiss
has
the
honey
and
I
want
to
drink
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.