Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Elisa - Sonho de Vaquejada - Acústico
Foi
aquela
vaquejada,
que
um
dia
Было
это
в
день
Separou
essa
moça
apaixonada
Отделил
эту
девушку
страстно
Do
seu
verdadeiro
amor.
Его
истинная
любовь.
A
gente
vinha
brigando
ele
foi
logo
esquentando
Нами
приходил
скандалить
он
вскоре
был
warming
E
pra
festa
se
mandou.
И
чтоб
праздник
послал
их.
Essa
sua
atitude
me
deixou
indignada
Это
его
отношение
оставил
меня
в
сердце
Sexta,
sábado
a
ligar
mais
com
ele
eu
não
falava
Пятница,
суббота
подключите
больше
с
ним
я
не
говорил
No
domingo
eu
cedi
В
воскресенье
я
сдалась
Meu
vaqueiro
atendi
mesmo
muito
chateada
Мой
ковбой
присутствовал
даже
очень
расстроен
Mesmo
tando
na
disputa
sua
senha
pra
chamar
Даже
tando
в
споре
пароль
pra
позвонить
Eu
lhe
fiz
um
pedido
uma
chance
pra
aceitar
Я
сделал
запрос
на
шанс,
чтобы
принять
Deixe
logo
isso
de
lado,
cavalo,
cachaça
Пусть
это
сразу
в
сторону,
лошади,
рома
E
gado
vem
correndo
me
encontrar.
А
скот
бежит
меня
найти.
Foi
pensando
duas
vezes
Предполагалось,
что
в
два
раза
Que
por
mim
ele
opitou
Что
меня
он
opitou
Se
lembrando
dos
momentos
que
agente
já
passou
Если,
вспоминая
моменты,
которые
агент
уже
провел
Dos
carinhos
que
eu
te
dava
Из
пушистиков,
которые
я
тебе
давал
Pois
melhor
que
vaquejada
Потому
что
лучше,
чем
в
Só
nós
dois
fazendo
amor
Только
двое
из
нас
делает
любовь
Ele
pegou
estrada
20
léguas
pra
chegar
Он
схватил
шоссе
20
лье,
чтобы
достичь
Essa
era
a
distancia
que
veio
nos
separar
Это
было
на
расстоянии,
которые
пришли,
чтобы
отделить
нас
Pois
aquele
caminhão
que
entrou
na
contra
mão
Ибо
тот
грузовик,
который
вошел
в
от
руки
Fez
uma
vida
se
acabar
Сделал
одну
жизнь,
если
в
конечном
итоге
Eu
não
tava
esperando
quando
sua
mãe
ligou
Я
тебя
не
ждет,
когда
ее
мать
звоните
Disse
logo
a
noticia
nem
se
quer
me
preparou
Сказал
сразу
сообщил
и
не
хотите,
чтобы
я
подготовил
Chorando
ela
falava
Плача,
она
говорила
O
homem
que
agente
amava
Человек,
который
любил
агент
Morreu
nosso
grande
amor
Умер
наш
большой
любви
Daquele
dia
pra
cá
a
minha
vida
mudou
В
этот
день
сюда,
моя
жизнь
изменилась
Tô
com
medo
de
amar
não
quero
mais
sentir
dor
Я
боюсь
любить
я
больше
не
хочу
чувствовать
боль
Prefiro
so
esperar
o
dia
que
Предпочитаю
so
день
ждать,
что
Deus
mandar
encontrar
com
meu
amor.
Бог
посылать
найти
свою
любовь.
Essa
historia
foi
um
sonho
que
um
dia
eu
passei
Эта
история
была
мечта,
что
в
один
прекрасный
день
я
провел
Chorando
e
suando
frio
foi
assim
que
acordei
Криком
и
в
холодном
поту,
так
было,
когда
я
проснулся
Do
meu
lado
ele
estava
С
моей
стороны
он
был
Jurei
que
pra
vaquejada
nunca
mais
lhe
impedirei.
Я
поклялся,
что
ты
никогда
в
вас
impedirei.
Do
meu
lado
ele
estava
С
моей
стороны
он
был
Jurei
que
pra
vaquejada
nunca
mais
lhe
impedirei.
Я
поклялся,
что
ты
никогда
в
вас
impedirei.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Padang, Daniel Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.