Cavaleiros do Forró - Planeta de Cores (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Planeta de Cores (Ao Vivo)




Planeta de Cores (Ao Vivo)
Planet of Colors (Live)
Umas das vozes mais gostosas do Brasil e mais linda
One of the most delightful voices in Brazil and also the most beautiful
Mara Pavanelly!
Mara Pavanelly!
Alô! Cavaleiros do Forró que prazer imenso
Hello! Cavaleiros do Forró, what an immense pleasure
Alô, Natal!
Hello, Natal!
Posso cantar pra você?
Can I sing for you?
Pode cantar pra mim, meu amor
You can sing for me, my love
Ei, vou deixar como está
Hey, I'll leave things as they are
Vai ser mais uma história infinita
It will be another endless story
Quem sabe até vivemos uma vida
Who knows, maybe we'll even live a life
Se nos sentimos sós
If we feel alone
Isso não quer dizer que é tarde
That doesn't mean it's too late
Que a vida desfez pra nós
That life has come undone for us
Mas, se não lembrares mais
But, if you don't remember anymore
Melhor recomeçar
It's better to start over
Vou seguir meu destino
I will follow my destiny
Mesmo com toda dor que aqui dentro
Even with all the pain that's inside
Não podemos bloquear nossos caminhos
We can't block our paths
Talvez descobrirás
Maybe you'll discover
Que nossa história não foi um minuto
That our story wasn't just a minute
Sem futuro nenhum pra nós
With no future for us
Mas se agora não mais
But if it's not possible now
Pra viver e amar como antes
To live and love like before
Talvez por medo de querer
Maybe out of fear of wanting
Mas não que o amor não se esconde
But don't you see that love doesn't hide
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Even in silence it can be heard from afar
Não se foge, não se pode negar o amor
You can't escape, you can't deny love
entregar-se (Natal!)
Just surrender (Natal!)
(A esse planeta de cores) Mara Pavanelly!
(To this planet of colors) Mara Pavanelly!
É difícil pra nós dois
It's difficult for both of us
Também é muito injusto cobrar-nos
It's also very unfair to blame ourselves
Se as lembranças sempre vêm e nos emocionam
If the memories always come and move us
As coisas que eu dizia
The things I used to say
E hoje com remorso me lembro que faziam você chorar
And today with remorse I remember they made you cry
Mas se agora não mais
But if it's not possible now
Pra viver e amar como antes...
To live and love like before...
Essa noite com certeza é inesquecível
This night is surely unforgettable
Diz o quê, Natal?
What do you say, Natal?
Mas não (vê que o amor não se esconde)
But don't you (see that love doesn't hide)
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Even in silence it can be heard from afar
Não se foge, não se pode negar o amor
You can't escape, you can't deny love
entregar-se a esse planeta de cores
Just surrender to this planet of colors
Mas porque não
But why don't you see
Que o amor não se esconde
That love doesn't hide
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Even in silence it can be heard from afar
Não se foge, não se pode negar o amor
You can't escape, you can't deny love
entregar-se...
Just surrender...
Natal, por gentileza
Natal, please
Levanta as duas mãos pro céu
Raise both hands to the sky
E bate na palma da mão!
And clap your hands!
Linda demais, minha amiga Mara Pavanelly
So beautiful, my friend Mara Pavanelly
Cavaleiros Inesquecível, bebê!
Cavaleiros Unforgettable, baby!
Eu falei que sou apaixonado por você, já?
Did I already tell you I'm in love with you?
Não se... Agora, agora eu sabendo
No you... Now, now I know
Também sou, viu?
I am too, you know?
entregar-se
Just surrender
A esse planeta de cores
To this planet of colors
Nanana, nana
Nanana, nana
Nanana, nana
Nanana, nana
Nanana, nana
Nanana, nana
Esse planeta de cores, uh
This planet of colors, uh
Esse planeta de cores
This planet of colors
Amor (que lindo!)
Love (how beautiful!)
Prazer!
Pleasure!
Mara Pavanelly!
Mara Pavanelly!
Cavaleiros do Forró!
Cavaleiros do Forró!
Esse planeta de cores
This planet of colors
(Que isso?)
(What's this?)
Esse planeta de cores
This planet of colors





Writer(s): Carlinhos Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.