Cavaleiros do Forró - Vida de Rei (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Vida de Rei (Ao Vivo)




O nome dele é Cantor!
Его зовут Джо Певец!
O nome dele é Jailson!
Его зовут Jailson!
Simbora, menino!
Simbora, мальчик!
Vem, vem!
Приди, приди!
Quem sabe diz
Кто знает, говорит, там
Queria ter vida de rei
Хотел, чтобы жизнь короля
Manter você por perto quando eu desejar
Держать вас рядом, когда мне будет угодно
Eu dou o meu castelo de frente pro mar
Я даю замок передней pro на море
Todo o meu amor, se você for minha
Вся моя любовь, если ты только моя
Bora, Cavaleiros!
Bora, Рыцари!
Toca pra geral
Toca pra целом
Saber forró é com nóis, né, Jailson?
Узнать форро с nois, неф, Jailson?
É com nóis e ainda com força
С nois и по-прежнему с силой
Bota pra moer, vai, vai!
Сапог тебя растереть, будет, будет!
E sendo rei
И только будучи царем
sendo assim eu faço e desfaço
Только поэтому я и ...
Falo o que quiser, eu sou o rei
Я говорю то, что вы хотите, я король
Quero você pra ser minha
Я хочу тебя быть только моей
Sempre serás minha rainha, disso eu sei
Всегда будешь моей королевой, я знаю,
Ordeno agora que escute o que eu falo
Я повелеваю тебе, теперь слушайте, что я говорю
E que se curve ao meu amor (por quê?)
И наклониться к моей любви (почему?)
(Vai!)
(Идет!)
Não conto as horas pra te ver, saudades de você
Не сказка часов, чтоб увидеть тебя, скучаю по тебе
Quero provar do seu amor (Bora, Zé, vai!)
Я хочу, чтобы доказать свою любовь (Бора, Джо, будет!)
precisando de você, saudade de te ver
Я нужна вам, скучаю по тебе, см
Quero provar... (quem sabe joga a mãozinha e canta aí, ó, vai!)
Хочу доказать... (кто знает, играет на руку, и поет там, ой, будет!)
Queria (ter vida de rei pra ter você por perto)
Хотел иметь жизнь короля не говори что ты рядом)
(Quando eu desejar)
(Когда я хочу)
Eu dou o meu castelo (de frente pro mar)
Я даю замок (напротив pro на море)
Isso é Cavaleiros do Forró!
Это Рыцари Форро!
É Cantor!
- Это Джо Певец!
Queria ter vida de rei
Хотел, чтобы жизнь короля
Pra tê-la em meus braços viver, uma paixão
Ведь имея ее на руках, жить, страсть
Pena que sou o rei da solidão
Жаль, что только я-король одиночества
Pra acordar de um sonho, de uma fantasia
Чтобы проснуться от мечты, фантазии
Queria ter vida de rei...
Хотел, чтобы жизнь короля...
Ôh, sanfoneiro bom véi'
Ôh, sanfoneiro хорошо véi'
Êh, banda véia boa
Êh, группа порядке хорошее
É por isso que o forró vai pegar fogo
Именно поэтому форро будет воспламеняться
E vai pegar mais agora
И будет ловить больше теперь
Simbora (Arrocha, vai!, Arrocha, vai!)
Simbora (Arrocha, будет!, Arrocha, будет!)
sendo rei
Только будучи царем
sendo assim eu faço e desfaço
Только поэтому я и ...
Falo o que quiser, eu sou o rei
Я говорю то, что вы хотите, я король
Quero você pra ser minha
Я хочу тебя быть только моей
Sempre serás minha rainha, disso eu sei
Всегда будешь моей королевой, я знаю,
Ordeno agora que escute o que eu falo
Я повелеваю тебе, теперь слушайте, что я говорю
E que se curve ao meu amor (bora, Jailson!)
И наклониться к моей любви (bora, Jailson!)
(Deixa comigo, vai)
(Перестает со мной, будет)
Não conto as horas pra te ver, saudades de você (Quero provar)
Не сказка часов, чтоб увидеть тебя, скучаю по тебе (Хочу попробовать)
Quero provar do seu amor
Я хочу, чтобы доказать свою любовь
precisando de você, saudade de te ver
Я нужна вам, скучаю по тебе, см
Quero provar... (quero ouvir o melhor coral do mundo!)
Хочу доказать... хочу услышать лучшие coral мира!)
(Queria ter vida de rei pra ter você por perto)
(Хотел, чтобы жизнь короля не говори что ты рядом)
Quando eu desejar
Когда я пожелать
Eu dou o meu castelo de frente pro mar
Я даю замок передней pro на море
Todo o meu amor, se você for minha
Вся моя любовь, если ты только моя
Queria ter vida de rei
Хотел, чтобы жизнь короля
Pra tê-la em meus braços viver uma paixão
Ведь имея ее на руках, жить страстью,
É pena que sou o rei da solidão
- Это жаль, что только я-король одиночества
Pra acordar de um sonho de uma fantasia
Чтобы проснуться мечты, фантазии
Queria ter vida de rei
Хотел, чтобы жизнь короля
Uôuh, forrozão
Uôuh, forrozão
Bota pra torar a manivela!
Ботинок pra torar адреналин!
Eu quero agradecer carinhosamente
Я хочу поблагодарить ласково
O meu parceiro Cantor, obrigado pela parceria
Мой партнер, Певец Джо, спасибо за партнерство
'Brigado, Jailson, o prazer é todo meu
'Поссорились, Jailson, удовольствие все мое
Tamo junto!
Тамо вместе!
Cavaleiros 18 anos
Всадники 18 лет
Parabéns!
Поздравляем!
Parabéns!
Поздравляем!
Queria ter vida de rei
Хотел, чтобы жизнь короля
Quem gostou faz um barulhão,
Кто любил делает barulhão,
'Brigado, meu parceiro Cantor
'Поссорились, мой партнер, Cantor
Tamo junto e misturado, hein ('Brigado, Jailson)
Тамо вместе и смешать, да ('Поссорились, Jailson)
Toda hora
Все время
'Brigado! ('Brigado!)
'Поссорились! ('Поссорились!)
'Brigado! Wow
'Поссорились! Wow





Writer(s): Airton De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.