Cavaleiros do Forró feat. Michel - Gelo na Balada (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Gelo na Balada (Ao Vivo) - Michel , Cavaleiros do Forró traduction en allemand




Gelo na Balada (Ao Vivo)
Eis in der Disco (Live)
E sabe aquele gelo que você me deu?
Und weißt du, diese kalte Schulter, die du mir gezeigt hast?
Canta, Aracajú
Singt, Aracajú
Eu tomando o seu gelo com uísque e Red Bull
Ich trinke deine kalte Schulter mit Whisky und Red Bull
Eu curtindo com a galera e dando vaia pra tu
Ich feiere mit den Leuten und buhe dich aus
Eu tomando o seu gelo com uísque e Red Bull
Ich trinke deine kalte Schulter mit Whisky und Red Bull
Atenção, atenção
Achtung, Achtung
quem solteiro, joga a mão pra cima e grita, "Ru"
Nur wer Single ist, Hände hoch und schreit "Hu!"
Sucesso, Cavaleiros do Forró
Erfolg, Cavaleiros do Forró
O tempo conserta tudo
Die Zeit heilt alle Wunden
Ninguém perde por esperar
Niemand verliert durch Warten
O desprezo que você me deu
Die Verachtung, die du mir gezeigt hast
As noites que me fez chorar
Die Nächte, in denen du mich zum Weinen gebracht hast
Se foi como folha ao vento
Es verschwand wie ein Blatt im Wind
Voou pra bem longe de mim
Flog weit weg von mir
A dor e o meu sofrimento
Der Schmerz und mein Leiden
Eu quero ouvir cada um de vocês cantar comigo
Ich will jeden von euch mit mir singen hören
Eu não tenho certeza se deixei de te amar
Ich bin nicht sicher, ob ich aufgehört habe, dich zu lieben
cansei de dar amor e você me dar gelo
Ich bin es nur leid, Liebe zu geben und von dir die kalte Schulter zu bekommen
Dói levar gelo
Es tut weh, die kalte Schulter gezeigt zu bekommen
De tanto você pedir pra eu deixar de apelar
Weil du mich so oft gebeten hast, nicht mehr zu betteln
Criei vergonha na cara, eu resolvi mudar
Habe ich meinen Stolz wiedergefunden, ich habe beschlossen, mich zu ändern
E o quê?
Und was?
Mãozinha pra cima, aí, vai
Hände hoch, los geht's
Sabe aquele gelo que você me deu?
Weißt du, diese kalte Schulter, die du mir gezeigt hast?
Joga a mão em cima
Hände hoch
Joga a mão em cima e grita, "Ru, ru, ru, ru", vai
Hände hoch und schreit 'Hu, hu, hu, hu', los
Respeite o brocador
Respektiert den Knaller
Eu tomando o seu gelo com uísque e Red Bull
Ich trinke deine kalte Schulter mit Whisky und Red Bull
Eu curtindo em Aracajú e dando vai pra tu
Ich feiere in Aracajú und buhe dich aus
Eu curtindo na balada e dando vaia pra tu
Ich feiere in der Disco und buhe dich aus
O brocador é bom em cima
Der Knaller ist oben gut drauf
E é bom em baixo, vai (Cavaleiros do Forró)
Und unten auch, los (Cavaleiros do Forró)
Ai, ai, neném
Ai, ai, Baby
Isso é Cavaleiros do Forró
Das ist Cavaleiros do Forró
Valeu, gente
Danke, Leute





Writer(s): Jota Reis, Neto Barros, Raniere Mazille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.