Cavaleiros do Forró feat. Michel - Gelo na Balada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Michel - Gelo na Balada (Ao Vivo)




Gelo na Balada (Ao Vivo)
Ice in the Club (Live)
E sabe aquele gelo que você me deu?
And you know that ice you gave me?
Canta, Aracajú
Sing it, Aracaju
Eu tomando o seu gelo com uísque e Red Bull
I'm drinking your ice with whiskey and Red Bull
Eu curtindo com a galera e dando vaia pra tu
I'm partying with the crowd and booing you
Eu tomando o seu gelo com uísque e Red Bull
I'm drinking your ice with whiskey and Red Bull
Atenção, atenção
Attention, attention
quem solteiro, joga a mão pra cima e grita, "Ru"
Only those who are single, put your hands up and shout, "Ru"
Sucesso, Cavaleiros do Forró
Success, Cavaleiros do Forró
O tempo conserta tudo
Time heals all wounds
Ninguém perde por esperar
No one loses by waiting
O desprezo que você me deu
The contempt you gave me
As noites que me fez chorar
The nights you made me cry
Se foi como folha ao vento
Were like leaves in the wind
Voou pra bem longe de mim
Blown far away from me
A dor e o meu sofrimento
The pain and my suffering
Eu quero ouvir cada um de vocês cantar comigo
I want to hear each and every one of you sing along with me
Eu não tenho certeza se deixei de te amar
I'm not sure if I've stopped loving you
cansei de dar amor e você me dar gelo
I'm just tired of giving you love and you giving me ice
Dói levar gelo
It hurts to be given ice
De tanto você pedir pra eu deixar de apelar
From your constant begging me to stop overreacting
Criei vergonha na cara, eu resolvi mudar
I became ashamed and decided to change
E o quê?
And what?
Mãozinha pra cima, aí, vai
Put your hands up, come on
Sabe aquele gelo que você me deu?
Do you remember that ice you gave me?
Joga a mão em cima
Put your hand up
Joga a mão em cima e grita, "Ru, ru, ru, ru", vai
Put your hand up and shout, "Ru, ru, ru, ru", come on
Respeite o brocador
Respect the drill
Eu tomando o seu gelo com uísque e Red Bull
I'm drinking your ice with whiskey and Red Bull
Eu curtindo em Aracajú e dando vai pra tu
I'm partying in Aracaju and booing you
Eu curtindo na balada e dando vaia pra tu
I'm partying and booing you
O brocador é bom em cima
The drill is good on top
E é bom em baixo, vai (Cavaleiros do Forró)
And it's good at the bottom, too (Cavaleiros do Forró)
Ai, ai, neném
Oh, oh, baby
Isso é Cavaleiros do Forró
This is Cavaleiros do Forró
Valeu, gente
Thanks, guys





Writer(s): Jota Reis, Neto Barros, Raniere Mazille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.