Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Eu Ligo pra Você (Ao Vivo)
Wenn ich dich anrufe (Live)
E
quando
eu
ligo
pra
você
Und
wenn
ich
dich
anrufe
Tô
me
lembrando
de
nós
dois
na
cama.
Erinnere
ich
mich
an
uns
beide
im
Bett.
Então
começo
a
sofrer
Dann
fange
ich
an
zu
leiden
Por
que
foi
enganar
o
homem
que
te
ama.
Weil
ich
den
Mann
betrogen
habe,
der
mich
liebt.
E
quando
eu
ligo
pra
você
Und
wenn
ich
dich
anrufe
Confesso
que
mudei
a
minha
história
pra
ficar
contigo.
Ich
gestehe,
ich
habe
meine
Geschichte
geändert,
um
bei
dir
zu
sein.
E
agora
sou
motivo
de
chacotas
para
os
meus
amigos.
Und
jetzt
lachen
meine
Freunde
über
mich.
Depois
de
tudo
o
que
eu
fiz,
foi
covardia
o
que
você
fez
pra
mim.
Nach
allem,
was
ich
getan
habe,
war
es
feige,
was
du
mir
angetan
hast.
A
sua
fama
de
conquistador
me
deixou
insegura.
Dein
Ruf
als
Eroberer
hat
mich
unsicher
gemacht.
Aquele
cara
que
nos
separou
foi
só
uma
aventura.
Dieser
Kerl,
der
uns
getrennt
hat,
war
nur
ein
Abenteuer.
Agora
choro,
choro,
choro
te
pedindo
pra
voltar.
Jetzt
weine,
weine,
weine
ich
und
bitte
dich
zurückzukommen.
Te
atendo
escondido
pra
não
ter
que
explicar
pros
meus
amigos.
Ich
antworte
dir
heimlich,
um
meinen
Freunden
nichts
erklären
zu
müssen.
Você
também
me
liga
com
saudades
mais
só
quer
ficar
comigo.
Du
rufst
mich
auch
voller
Sehnsucht
an,
aber
willst
nur
mit
mir
zusammen
sein.
E
quando
eu
ligo
pra
você,
tô
me
lembrando
de
nós
dois
na
cama.
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
erinnere
ich
mich
an
uns
beide
im
Bett.
Então
começo
a
sofrer,
por
que
foi
enganar
o
homem
que
te
ama.
Dann
fange
ich
an
zu
leiden,
weil
ich
den
Mann
betrogen
habe,
der
mich
liebt.
E
quando
eu
ligo
pra
você,
na
esperança
de
ser
perdoada.
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
in
der
Hoffnung,
dass
mir
vergeben
wird.
Eu
sofro
mais
do
que
você.
Porque
te
enganei
sem
saber
que
te
amava.
Leide
ich
mehr
als
du.
Weil
ich
dich
betrogen
habe,
ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
liebte.
Confesso
que
mudei
a
minha
história
pra
ficar
contigo.
Ich
gestehe,
ich
habe
meine
Geschichte
geändert,
um
bei
dir
zu
sein.
E
agora
sou
motivo
de
chacotas
para
os
meus
amigos.
Und
jetzt
lachen
meine
Freunde
über
mich.
Depois
de
tudo
o
que
eu
fiz,
foi
covardia
o
que
você
fez
pra
mim.
Nach
allem,
was
ich
getan
habe,
war
es
feige,
was
du
mir
angetan
hast.
A
sua
fama
de
conquistador
me
deixou
insegura.
Dein
Ruf
als
Eroberer
hat
mich
unsicher
gemacht.
Aquele
cara
que
nos
separou
foi
só
uma
aventura.
Dieser
Kerl,
der
uns
getrennt
hat,
war
nur
ein
Abenteuer.
Agora
choro,
choro,
choro
te
pedindo
pra
voltar.
Jetzt
weine,
weine,
weine
ich
und
bitte
dich
zurückzukommen.
Te
atendo
escondido
pra
não
ter
que
explicar
pros
meus
amigos.
Ich
antworte
dir
heimlich,
um
meinen
Freunden
nichts
erklären
zu
müssen.
Você
também
me
liga
com
saudades
mais
só
quer
ficar
comigo.
Du
rufst
mich
auch
voller
Sehnsucht
an,
aber
willst
nur
mit
mir
zusammen
sein.
E
quando
eu
ligo
pra
você,
tô
me
lembrando
de
nós
dois
na
cama.
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
erinnere
ich
mich
an
uns
beide
im
Bett.
Então
começo
a
sofrer,
por
que
foi
enganar
o
homem
que
te
ama.
Dann
fange
ich
an
zu
leiden,
weil
ich
den
Mann
betrogen
habe,
der
mich
liebt.
E
quando
eu
ligo
pra
você,
na
esperança
de
ser
perdoada.
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
in
der
Hoffnung,
dass
mir
vergeben
wird.
Eu
sofro
mais
do
que
você.
Porque
te
enganei
sem
saber
que
te
amava.
Leide
ich
mehr
als
du.
Weil
ich
dich
betrogen
habe,
ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
liebte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Padang, Beto Caju, Edu Luppa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.