Cavaleiros do Forró feat. Márcia Fellipe - Quando Eu Ligo pra Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Márcia Fellipe - Quando Eu Ligo pra Você (Ao Vivo)




Quando Eu Ligo pra Você (Ao Vivo)
Whenever I Call You (Live)
E quando eu ligo pra você
And when I call you
me lembrando de nós dois na cama.
I remember us two in bed.
Então começo a sofrer
Then I start to hurt
Por que foi enganar o homem que te ama.
Why did you deceive the man who loves you.
E quando eu ligo pra você
And when I call you
Olha
Look
Confesso que mudei a minha história pra ficar contigo.
I confess that I changed my story to be with you.
E agora sou motivo de chacotas para os meus amigos.
And now I'm the laughing stock of my friends.
Depois de tudo o que eu fiz, foi covardia o que você fez pra mim.
After everything I did, it was cowardly what you did to me.
Sabe
You know
A sua fama de conquistador me deixou insegura.
Your fame as a conqueror made me insecure.
Aquele cara que nos separou foi uma aventura.
That guy who broke us up was just a fling.
Agora choro, choro, choro te pedindo pra voltar.
Now I cry, cry, cry begging you to come back.
Te atendo escondido pra não ter que explicar pros meus amigos.
I answer you in secret so I don't have to explain to my friends.
Você também me liga com saudades mais quer ficar comigo.
You also call me with longing but only want to be with me.
E quando eu ligo pra você, me lembrando de nós dois na cama.
And when I call you, I remember us two in bed.
Então começo a sofrer, por que foi enganar o homem que te ama.
Then I start to hurt, why did you deceive the man who loves you.
E quando eu ligo pra você, na esperança de ser perdoada.
And when I call you, in the hope of being forgiven.
Eu sofro mais do que você. Porque te enganei sem saber que te amava.
I suffer more than you. Because I deceived you without knowing that I loved you.
Olha
Look
Confesso que mudei a minha história pra ficar contigo.
I confess that I changed my story to be with you.
E agora sou motivo de chacotas para os meus amigos.
And now I'm the laughing stock of my friends.
Depois de tudo o que eu fiz, foi covardia o que você fez pra mim.
After everything I did, it was cowardly what you did to me.
Sabe
You know
A sua fama de conquistador me deixou insegura.
Your fame as a conqueror made me insecure.
Aquele cara que nos separou foi uma aventura.
That guy who broke us up was just a fling.
Agora choro, choro, choro te pedindo pra voltar.
Now I cry, cry, cry begging you to come back.
Te atendo escondido pra não ter que explicar pros meus amigos.
I answer you in secret so I don't have to explain to my friends.
Você também me liga com saudades mais quer ficar comigo.
You also call me with longing but only want to be with me.
E quando eu ligo pra você, me lembrando de nós dois na cama.
And when I call you, I remember us two in bed.
Então começo a sofrer, por que foi enganar o homem que te ama.
Then I start to hurt, why did you deceive the man who loves you.
E quando eu ligo pra você, na esperança de ser perdoada.
And when I call you, in the hope of being forgiven.
Eu sofro mais do que você. Porque te enganei sem saber que te amava.
I suffer more than you. Because I deceived you without knowing that I loved you.





Writer(s): Alex Padang, Beto Caju, Edu Luppa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.