Cavaleiros do Forró feat. Ramon & Maria Clara - Não Pegue Esse Avião (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Ramon & Maria Clara - Não Pegue Esse Avião (Ao Vivo)




Espere, não
Подожди, не уходи
Gente, com vocês, Maria Clara
Ребята, с вами, Мария Клара
Boa noite, Aracajú
Добрый вечер, Aracaju
Faz barulho,
Шумит, там
Espere, meu amor
Подождите, моя любовь
Não pegue esse avião
Не берите этот самолет
Não deixe quem te ama aqui
Не оставляйте тех, кто любит тебя здесь
Não leve o meu coração
Не принимайте мое сердце
Eu tenho tanto pra falar
У меня есть так много, чтобы говорить
Eu tenho uma explicação
У меня есть объяснение
Você precisa acreditar
Вы должны верить,
Você fazendo confusão
Вы тут делает беспорядок
Não adianta me pedir pra esquecer
Нет смысла просить меня мужики
Eu não aceito uma traição (eu também não)
Я не принимаю предательство тоже нет)
Eu vi você beijando ela
Я видел, как ты целовал ее
Até presente você deu pra ela
До настоящего вы дали ей,
E por uma mulher mais nova você me trocou
И женщина больше нового вы мне меняли
Espere, não
Подожди, не уходи
Agora acabou
Теперь все кончено
Me deixa falar
Позвольте мне говорить
Adeus, eu vou
До свидания, я уже буду
Eu preciso te dizer que ela
Я вам должен сказать, что она
Não é quem você pensa, não
Не кто, как вы думаете, не
Que pena não pode ouvir
Как жаль, что уже не может слышать
vai saindo o avião, adeus
Уже выйдя самолет, прощай
Coisa boa, Ramon, isso é Cavaleiros
Хорошо, Рамон, это Рыцари
Isso é Maria Clara, Cavaleiros Infinity, Aracajú
Это Мария Клара, Рыцари, Infinity, Aracaju
Bracinho pra cima, pro lado, pro outro
Bracinho вверх, pro сторону, про другой
Canta, Maria Clara, vai, diz
Поет, Мария Клара, иди, говорит
Não adianta me pedir pra esquecer (pra quê?)
Нет смысла просить меня тебя забыть (тебя что?)
Eu não aceito uma traição (eu também não)
Я не принимаю предательство тоже нет)
Eu vi você beijando ela
Я видел, как ты целовал ее
Até presente você deu pra ela
До настоящего вы дали ей,
E por uma mulher mais nova você me trocou
И женщина больше нового вы мне меняли
Espere, não
Подожди, не уходи
Agora acabou
Теперь все кончено
Me deixa falar (adeus)
Дай мне говорят (до свидания)
Adeus, eu vou
До свидания, я уже буду
vocês
Только вы
Eu preciso te dizer que ela
Я вам должен сказать, что она
Não é quem você pensa, não
Не кто, как вы думаете, не
Que pena não pode ouvir
Как жаль, что уже не может слышать
Espere, não
Подожди, не уходи
Agora acabou
Теперь все кончено
Me deixa falar
Позвольте мне говорить
Adeus, eu vou
До свидания, я уже буду
Eu preciso te dizer...
Я вам должен сказать...
Não, não é quem você pensa, não
Нет, это не тот, кто вы думаете, не
Que pena não pode ouvir
Как жаль, что уже не может слышать
vai saindo o avião, adeus
Уже выйдя самолет, прощай
Muito obrigado, Aracajú
Спасибо, Aracaju
Muito obrigado, Cavaleiros
Спасибо вам, Рыцари
Muito obrigado, Ramon
Спасибо, Рамон





Writer(s): João Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.