Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Ramon & Solange Almeida - Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo)
Meu
coração
precisa
do
teu
amor
para
viver
Моему
сердцу
нужна
твоя
любовь,
чтобы
жить
A
minha
boca
precisa
dos
teus
beijos
pra
sentir
prazer
Мой
рот
нуждается
в
твоих
поцелуях,
чтобы
чувствовать
удовольствие
Meu
corpo
pede
ao
teu
corpo
que
me
dê
calor
Мое
тело
просит
твое
тело
дать
мне
тепло
So
você
me
faz
ser
o
que
eu
sou
Так
ты
заставляешь
меня
быть
тем,
кем
я
являюсь
E
se
eu
sou
amado
eu
sou
por
você
И
если
меня
любят,
я
за
тебя.
Deixe
eu
te
dar
amor
Позволь
мне
дать
тебе
любовь
Deixe
eu
te
dar
da
prazer
Пусть
я
дам
тебе
удовольствие
Você
é
tudo
que
eu
quis,
eu
sou
muito
feliz
vivendo
com
você
Ты
все,
что
я
хотел,
я
очень
счастлив
жить
с
тобой
O
que
a
gente
plantou
Что
мы
посадили
A
gente
vai
colher
Мы
будем
собирать
урожай
Você
me
realiza
e
eu
te
realizo
com
o
meu
prazer
Ты
реализуешь
меня,
и
я
реализую
тебя
с
моим
удовольствием
Você
me
beija
a
boca
Ты
целуешь
меня
в
рот
E
eu
te
deixo
louca
И
я
сводлю
тебя
с
ума.
Me
chama
de
amorzinho
e
eu
te
digo
benzinho,eu
amo
você
Зови
меня
любовь,
и
я
говорю
тебе
бензиньо,
я
люблю
тебя
Se
eu
te
vejo
se
roupa,
me
sinto
fera
solta
Если
я
увижу
тебя,
если
оденусь,
я
чувствую
себя
свободным
зверем.
A
gente
faz
loucuras
é
um
mar
de
doçura
é
o
nosso
prazer
Мы
делаем
сумасшедшие,
это
море
сладости,
это
наше
удовольствие.
A
gente
faz
loucuras
é
um
mar
de
doçura
é
o
nosso
prazer
Мы
делаем
сумасшедшие,
это
море
сладости,
это
наше
удовольствие.
Deixe
eu
te
dar
amor
Позволь
мне
дать
тебе
любовь
Deixe
da
prazer
Пусть
удовольствие
Você
é
tudo
q
eu
quis,
eu
sou
muito
feliz
vivendo
com
você
Ты
все
к
я
хотел,
я
очень
счастлив
жить
с
вами
O
que
a
gente
plantou
Что
мы
посадили
A
gente
vai
colher
Мы
будем
собирать
урожай
Você
me
realiza
e
eu
te
realizo
com
o
meu
prazer
Ты
реализуешь
меня,
и
я
реализую
тебя
с
моим
удовольствием
Você
me
beija
a
boca
Ты
целуешь
меня
в
рот
E
eu
te
deixo
louca
И
я
сводлю
тебя
с
ума.
Me
chama
de
amorzinho
e
eu
te
digo
benzinho,eu
amo
você
Зови
меня
любовь,
и
я
говорю
тебе
бензиньо,
я
люблю
тебя
Se
eu
te
vejo
se
roupa
me
sinto
fera
solta
Если
я
увижу
тебя,
если
одежда,
я
чувствую
себя
свободным
зверем,
A
gente
faz
loucuras
é
um
mar
de
doçura
é
o
nosso
prazer
Мы
делаем
сумасшедшие,
это
море
сладости,
это
наше
удовольствие.
A
gente
faz
loucuras
é
um
mar
de
doçura
é
o
nosso
prazer.
Мы
делаем
сумасшедшие,
это
море
сладости,
это
наше
удовольствие.
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
você
acreditar
Скажи
мне,
во
что
я
заставляю
тебя
верить,
Que
esse
coração
ainda
guarda
o
seu
lugar
Что
это
сердце
все
еще
занимает
свое
место
E
não
vai
conseguir
se
acostumar
И
он
не
сможет
привыкнуть
Pois
sua
falta
chega
a
incomodar
Потому
что
его
отсутствие
даже
беспокоит
Congela
tudo
sem
o
seu
calor
Замораживает
все
без
тепла
A
vontade
que
eu
tenho
Воля,
что
у
меня
есть
É
cruzar
os
sete
mares
a
procura
de
um
lugar
Это
пересечение
семи
морей
в
поисках
места.
Uma
ilha
para
ninguém
nos
encontrar
Остров,
на
котором
нас
никто
не
найдет.
Viver
pra
te
amar
Жить,
чтобы
любить
тебя
Sem
pressa
de
chegar
Не
спешите
приехать
A
vontade
que
eu
tenho
Воля,
что
у
меня
есть
É
pegar
carona
no
primeiro
disco
voador
Это
автостоп
на
первой
летающей
тарелке
Ir
pra
marte
desfrutar
todo
esse
amor
Отправляйтесь
на
Марс
наслаждаться
всей
этой
любовью
Botar
você
no
colo
pra
ninar
Положить
тебя
на
колени
на
ночь
Te
amar
como
se
deve
amar
Любить
тебя
так,
как
надо
любить
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
você
acreditar
Скажи
мне,
во
что
я
заставляю
тебя
верить,
Que
esse
coração
ainda
guarda
o
seu
lugar
Что
это
сердце
все
еще
занимает
свое
место
E
não
vai
conseguir
se
acostumar
И
он
не
сможет
привыкнуть
Pois
sua
falta
chega
a
incomodar
Потому
что
его
отсутствие
даже
беспокоит
Congela
tudo
sem
o
seu
calor
Замораживает
все
без
тепла
Se
eu
te
amei
Если
бы
я
любил
тебя
Não
foi
mentira
Это
была
не
ложь
Se
eu
me
entreguei
foi
por
amor
Если
я
отдал
себя,
это
была
любовь
Tanta
solidão,
alma
ferida
Так
много
одиночества,
раненая
душа
Tão
longe
da
sua
paixão
Так
далеко
от
твоей
страсти,
Se
eu
te
amei
Если
бы
я
любил
тебя
Não
foi
mentira
Это
была
не
ложь
Se
eu
me
entreguei
foi
por
amor
Если
я
отдал
себя,
это
была
любовь
Tanta
solidão
em
minha
vida
Так
много
одиночества
в
моей
жизни
Venha
salvar
meu
coração
Приди
и
спаси
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.