Cavaleiros do Forró feat. Ramon & Solange Almeida - Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Ramon & Solange Almeida - Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo)




Meu coração precisa do teu amor para viver
Моему сердцу нужна твоя любовь, чтобы жить
A minha boca precisa dos teus beijos pra sentir prazer
Мой рот нуждается в твоих поцелуях, чтобы чувствовать удовольствие
Meu corpo pede ao teu corpo que me calor
Мое тело просит твое тело дать мне тепло
So você me faz ser o que eu sou
Так ты заставляешь меня быть тем, кем я являюсь
E se eu sou amado eu sou por você
И если меня любят, я за тебя.
Deixe eu te dar amor
Позволь мне дать тебе любовь
Deixe eu te dar da prazer
Пусть я дам тебе удовольствие
Você é tudo que eu quis, eu sou muito feliz vivendo com você
Ты все, что я хотел, я очень счастлив жить с тобой
O que a gente plantou
Что мы посадили
A gente vai colher
Мы будем собирать урожай
Você me realiza e eu te realizo com o meu prazer
Ты реализуешь меня, и я реализую тебя с моим удовольствием
Você me beija a boca
Ты целуешь меня в рот
E eu te deixo louca
И я сводлю тебя с ума.
Me chama de amorzinho e eu te digo benzinho,eu amo você
Зови меня любовь, и я говорю тебе бензиньо, я люблю тебя
Se eu te vejo se roupa, me sinto fera solta
Если я увижу тебя, если оденусь, я чувствую себя свободным зверем.
A gente faz loucuras é um mar de doçura é o nosso prazer
Мы делаем сумасшедшие, это море сладости, это наше удовольствие.
A gente faz loucuras é um mar de doçura é o nosso prazer
Мы делаем сумасшедшие, это море сладости, это наше удовольствие.
Deixe eu te dar amor
Позволь мне дать тебе любовь
Deixe da prazer
Пусть удовольствие
Você é tudo q eu quis, eu sou muito feliz vivendo com você
Ты все к я хотел, я очень счастлив жить с вами
O que a gente plantou
Что мы посадили
A gente vai colher
Мы будем собирать урожай
Você me realiza e eu te realizo com o meu prazer
Ты реализуешь меня, и я реализую тебя с моим удовольствием
Você me beija a boca
Ты целуешь меня в рот
E eu te deixo louca
И я сводлю тебя с ума.
Me chama de amorzinho e eu te digo benzinho,eu amo você
Зови меня любовь, и я говорю тебе бензиньо, я люблю тебя
Se eu te vejo se roupa me sinto fera solta
Если я увижу тебя, если одежда, я чувствую себя свободным зверем,
A gente faz loucuras é um mar de doçura é o nosso prazer
Мы делаем сумасшедшие, это море сладости, это наше удовольствие.
A gente faz loucuras é um mar de doçura é o nosso prazer.
Мы делаем сумасшедшие, это море сладости, это наше удовольствие.
Me diz o que é que eu faço você acreditar
Скажи мне, во что я заставляю тебя верить,
Que esse coração ainda guarda o seu lugar
Что это сердце все еще занимает свое место
E não vai conseguir se acostumar
И он не сможет привыкнуть
Pois sua falta chega a incomodar
Потому что его отсутствие даже беспокоит
Congela tudo sem o seu calor
Замораживает все без тепла
A vontade que eu tenho
Воля, что у меня есть
É cruzar os sete mares a procura de um lugar
Это пересечение семи морей в поисках места.
Uma ilha para ninguém nos encontrar
Остров, на котором нас никто не найдет.
Viver pra te amar
Жить, чтобы любить тебя
Sem pressa de chegar
Не спешите приехать
A vontade que eu tenho
Воля, что у меня есть
É pegar carona no primeiro disco voador
Это автостоп на первой летающей тарелке
Ir pra marte desfrutar todo esse amor
Отправляйтесь на Марс наслаждаться всей этой любовью
Botar você no colo pra ninar
Положить тебя на колени на ночь
Te amar como se deve amar
Любить тебя так, как надо любить
Me diz o que é que eu faço você acreditar
Скажи мне, во что я заставляю тебя верить,
Que esse coração ainda guarda o seu lugar
Что это сердце все еще занимает свое место
E não vai conseguir se acostumar
И он не сможет привыкнуть
Pois sua falta chega a incomodar
Потому что его отсутствие даже беспокоит
Congela tudo sem o seu calor
Замораживает все без тепла
Se eu te amei
Если бы я любил тебя
Não foi mentira
Это была не ложь
Se eu me entreguei foi por amor
Если я отдал себя, это была любовь
Tanta solidão, alma ferida
Так много одиночества, раненая душа
Tão longe da sua paixão
Так далеко от твоей страсти,
Se eu te amei
Если бы я любил тебя
Não foi mentira
Это была не ложь
Se eu me entreguei foi por amor
Если я отдал себя, это была любовь
Tanta solidão em minha vida
Так много одиночества в моей жизни
Venha salvar meu coração
Приди и спаси мое сердце





Writer(s): Chrystian Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.