Cavaleiros do Forró feat. Ramon & Solange Almeida - Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Ramon & Solange Almeida - Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo)




Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo)
Море сладости / Всё, чего я хочу (концертная запись)
Meu coração precisa do teu amor para viver
Моему сердцу нужна твоя любовь, чтобы жить,
A minha boca precisa dos teus beijos pra sentir prazer
Моим губам нужны твои поцелуи, чтобы чувствовать наслаждение.
Meu corpo pede ao teu corpo que me calor
Моё тело просит твоё тело согреть меня,
So você me faz ser o que eu sou
Только ты делаешь меня тем, кто я есть.
E se eu sou amado eu sou por você
И если я любим, то любим тобой.
Deixe eu te dar amor
позволь мне дарить тебе любовь,
Deixe eu te dar da prazer
позволь мне дарить тебе наслаждение.
Você é tudo que eu quis, eu sou muito feliz vivendo com você
Ты - всё, чего я хотел, я так счастлив жить с тобой.
O que a gente plantou
То, что мы посеяли,
A gente vai colher
Мы и пожнём.
Você me realiza e eu te realizo com o meu prazer
Ты даришь мне удовольствие, а я дарю тебе удовольствие своим.
Você me beija a boca
Ты целуешь меня в губы,
E eu te deixo louca
И сводишь меня с ума.
Me chama de amorzinho e eu te digo benzinho,eu amo você
Ты зовёшь меня «любимый», а я говорю тебе «сладкая», я люблю тебя.
Se eu te vejo se roupa, me sinto fera solta
Когда я вижу тебя без одежды, я чувствую себя диким зверем на свободе.
A gente faz loucuras é um mar de doçura é o nosso prazer
Мы совершаем безумства, это море сладости, это наше удовольствие.
A gente faz loucuras é um mar de doçura é o nosso prazer
Мы совершаем безумства, это море сладости, это наше удовольствие.
Deixe eu te dar amor
позволь мне дарить тебе любовь,
Deixe da prazer
позволь мне дарить тебе наслаждение.
Você é tudo q eu quis, eu sou muito feliz vivendo com você
Ты - всё, чего я хотел, я так счастлив жить с тобой.
O que a gente plantou
То, что мы посеяли,
A gente vai colher
Мы и пожнём.
Você me realiza e eu te realizo com o meu prazer
Ты даришь мне удовольствие, а я дарю тебе удовольствие своим.
Você me beija a boca
Ты целуешь меня в губы,
E eu te deixo louca
И сводишь меня с ума.
Me chama de amorzinho e eu te digo benzinho,eu amo você
Ты зовёшь меня «любимый», а я говорю тебе «сладкая», я люблю тебя.
Se eu te vejo se roupa me sinto fera solta
Когда я вижу тебя без одежды, я чувствую себя диким зверем на свободе.
A gente faz loucuras é um mar de doçura é o nosso prazer
Мы совершаем безумства, это море сладости, это наше удовольствие.
A gente faz loucuras é um mar de doçura é o nosso prazer.
Мы совершаем безумства, это море сладости, это наше удовольствие.
Me diz o que é que eu faço você acreditar
Скажи мне, что мне сделать, чтобы ты поверила,
Que esse coração ainda guarda o seu lugar
Что это сердце всё ещё хранит твоё место,
E não vai conseguir se acostumar
И не сможет привыкнуть,
Pois sua falta chega a incomodar
Потому что твоя нехватка начинает беспокоить.
Congela tudo sem o seu calor
Всё замерзает без твоего тепла.
A vontade que eu tenho
Всё, чего я хочу,
É cruzar os sete mares a procura de um lugar
Это пересечь семь морей в поисках места,
Uma ilha para ninguém nos encontrar
Острова, где нас никто не найдёт,
Viver pra te amar
Жить, чтобы любить тебя,
Sem pressa de chegar
Не торопясь добраться.
A vontade que eu tenho
Всё, чего я хочу,
É pegar carona no primeiro disco voador
Это сесть на первый попавшийся космический корабль,
Ir pra marte desfrutar todo esse amor
Отправиться на Марс, наслаждаться всей этой любовью,
Botar você no colo pra ninar
Взять тебя на руки, чтобы укачать,
Te amar como se deve amar
Любить тебя так, как нужно любить.
Me diz o que é que eu faço você acreditar
Скажи мне, что мне сделать, чтобы ты поверила,
Que esse coração ainda guarda o seu lugar
Что это сердце всё ещё хранит твоё место,
E não vai conseguir se acostumar
И не сможет привыкнуть,
Pois sua falta chega a incomodar
Потому что твоя нехватка начинает беспокоить.
Congela tudo sem o seu calor
Всё замерзает без твоего тепла.
Se eu te amei
Если я любил тебя,
Não foi mentira
То это не было ложью.
Se eu me entreguei foi por amor
Если я отдался тебе, то это было по любви.
Tanta solidão, alma ferida
Столько одиночества, израненная душа,
Tão longe da sua paixão
Так далеко от твоей страсти.
Se eu te amei
Если я любил тебя,
Não foi mentira
То это не было ложью.
Se eu me entreguei foi por amor
Если я отдался тебе, то это было по любви.
Tanta solidão em minha vida
Столько одиночества в моей жизни,
Venha salvar meu coração
Приди и спаси моё сердце.





Writer(s): Chrystian Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.