Cavaleiros do Forró feat. Solange Almeida - Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró feat. Solange Almeida - Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo)




Mar de Doçura / A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo)
Sea of Sweetness / The Desire I Have (Live)
A gente faz loucura
We do crazy things
É um mar de doçura, é o nosso prazer
It's a sea of sweetness, it's our pleasure
Bora, Sol!
Come on, Sun!
Que prazer dividir esse sucesso com você, minha amiga
What a pleasure to share this success with you, my friend
Meu amigo Ramon e Cavaleiros do Forró
My friend Ramon and Cavaleiros do Forró
Todo mundo junto!
Everyone together!
Meu coração precisa do seu amor pra viver (diga aí, vá)
My heart needs your love to live (tell me, go)
A minha boca precisa dos teus beijos pra sentir prazer
My mouth needs your kisses to feel pleasure
O meu corpo pede ao seu corpo que me calor
My body asks your body to give me warmth
você me faz ser o que eu sou
Only you make me who I am
E se eu sou amado, eu sou por você
And if I am loved, I am by you
Deixa eu te dar amor
Let me give you love
Deixa eu te dar da prazer
Let me give you some pleasure
Você é tudo que eu quis
You are everything I wanted
Eu sou muito feliz vivendo com você
I am very happy living with you
O que a gente plantou
What we planted
A gente vai colher
We will reap
Você me realiza e eu te realizo
You fulfill me and I fulfill you
Com o meu prazer
With my pleasure
Você me beija a boca
You kiss my mouth
E eu te deixo louca
And I drive you crazy
Me chama de amorzinho
Call me a sweetie
E eu te digo: Benzinho, eu amo você
And I tell you: Baby, I love you
Se eu te vejo se roupa, me sinto fera solta
If I see you without clothes, I feel like a wild beast
A gente faz loucuras
We do crazy things
É um mar de doçura, é o nosso prazer
It's a sea of sweetness, it's our pleasure
E a gente faz loucura
And we do crazy things
É um mar de doçura, é o nosso prazer
It's a sea of sweetness, it's our pleasure
Elas cantam Eliza
They sing Eliza
Cavaleiros do Forró
Cavaleiros do Forró
A vontade que eu tenho
The desire I have
É cruzar os sete mares a procura de um lugar
Is to cross the seven seas in search of a place
Uma ilha pra ninguém nos encontrar
An island where no one can find us
Viver pra te amar, sem pressa de chegar
Living to love you, in no hurry to arrive
A vontade que eu tenho
The desire I have
É pegar carona no primeiro disco voador
Is to hitch a ride on the first flying saucer
Ir pra marte desfrutar todo esse amor
Go to Mars to enjoy all this love
Botar você no colo pra ninar
Put you on my lap to sing you lullabies
Te amar como se deve amar
Love you as you should be loved
Me diz o que é que eu faço você acreditar
Tell me what it is I do that makes you believe
Que esse coração ainda guarda o seu lugar
That this heart still holds your place
E não vai conseguir se acostumar
And will not be able to get used to it
Pois sua falta chega a incomodar
Because your absence makes it uncomfortable
Congela tudo sem o seu calor
Freezes everything without your warmth
Se eu te amei não foi mentira
If I loved you, it was not a lie
Se eu me entreguei foi por amor
If I surrendered, it was for love
Tanta solidão, alma ferida
So much loneliness, a wounded soul
Tão longe da sua paixão
So far from your passion
Se eu te amei não foi mentira
If I loved you, it was not a lie
Se eu me entreguei foi por amor
If I surrendered, it was for love
Tanta solidão em minha vida
So much loneliness in my life
Venha salvar meu coração
Come and save my heart
Venha salvar meu coração
Come and save my heart
Venha salvar meu coração
Come and save my heart





Writer(s): Chrystian Lima, João Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.