Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - A sua Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta,
sem
você
a
minha
vida
é
tão
vazia
Вернись,
без
тебя
моя
жизнь
так
пуста
Bate
a
saudade
no
peito
Тоска
бьет
в
грудь,
Sufocando
o
coração
Душит
сердце.
Tua
falta
machuca
aqui
dentro
Твоя
нехватка
ранит
меня
изнутри,
Como
dói
a
solidão
Как
больно
от
одиночества.
Vou
vivendo
a
esperança
Живу
надеждой,
De
um
dia
você
voltar
Что
однажды
ты
вернешься.
Não
destrua
esse
sentimento
Не
разрушай
это
чувство,
Pois
não
vou
aguentar
Потому
что
я
не
выдержу.
Olha,
não
faz
assim,
volta
logo
pra
mim
Послушай,
не
делай
так,
вернись
скорее
ко
мне,
Não
consigo
viver
sem
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Eu
te
quero
demais,
por
favor,
volte
atrás
Я
очень
тебя
хочу,
пожалуйста,
одумайся,
Eu
não
posso
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять.
Volta,
sem
você
a
minha
vida
é
tão
vazia
Вернись,
без
тебя
моя
жизнь
так
пуста,
Tento
e
não
consigo
te
esquecer
Пытаюсь
и
не
могу
тебя
забыть.
Minha
vida,
os
meus
sentimentos,
jogados
pelo
ar
Моя
жизнь,
мои
чувства,
брошены
на
ветер.
Volta,
amor,
eu
nasci
só
pra
te
amar
Вернись,
любовь
моя,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Volta,
sem
você
a
minha
vida
é
tão
vazia
Вернись,
без
тебя
моя
жизнь
так
пуста,
Tento
e
não
consigo
te
esquecer
Пытаюсь
и
не
могу
тебя
забыть.
Minha
vida,
os
meus
sentimentos,
jogados
pelo
ar
Моя
жизнь,
мои
чувства,
брошены
на
ветер.
Volte,
amor,
eu
nasci
só
pra
te
amar
Вернись,
любовь
моя,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
(Cavaleiros
do
Forró,
volume
5)
(Cavaleiros
do
Forró,
том
5)
Olha,
não
faz
assim,
volta
logo
para
mim
Послушай,
не
делай
так,
вернись
скорее
ко
мне,
Não
consigo
viver
sem
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Eu
te
quero
demais,
por
favor,
volte
atrás
Я
очень
тебя
хочу,
пожалуйста,
одумайся,
Eu
não
posso
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять.
Volta,
sem
você
a
minha
vida
é
tão
vazia
Вернись,
без
тебя
моя
жизнь
так
пуста,
Tento
e
não
consigo
te
esquecer
Пытаюсь
и
не
могу
тебя
забыть.
Minha
vida,
os
meus
sentimentos,
jogados
pelo
ar
Моя
жизнь,
мои
чувства,
брошены
на
ветер.
Volta,
amor,
eu
nasci
só
pra
te
amar
Вернись,
любовь
моя,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Volta,
sem
você
a
minha
vida
é
tão
vazia
Вернись,
без
тебя
моя
жизнь
так
пуста,
Tento
e
não
consigo
te
esquecer
Пытаюсь
и
не
могу
тебя
забыть.
Minha
vida,
os
meus
sentimentos,
jogados
pelo
ar
Моя
жизнь,
мои
чувства,
брошены
на
ветер.
Volta,
amor,
que
eu
nasci
só
pra
te
amar
Вернись,
любовь
моя,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Volte,
amor,
eu
nasci
só
pra
te
amar
Вернись,
любовь
моя,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Volte,
amor,
só
pra
me
amar
Вернись,
любовь
моя,
чтобы
любить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zezito Doceiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.