Cavaleiros do Forró - A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo)




A Vontade Que Eu Tenho (Ao Vivo)
The Urge I Have (Live)
Me diz o que é que eu faço você acreditar...
Tell me what do you make me believe...
Que esse coração ainda guarda o seu lugar...
That this heart still holds your place...
E não vai conseguir se acostumar
And it won't be able to get used to it
Pois sua falta chega a incomodar
Because your absence is starting to bother it
Congela tudo sem o seu calor...
Freezes everything without your warmth...
A vontade que eu tenho
The urge I have
É cruzar os sete mares a procura de um lugar
Is to sail the seven seas in search of a place
Uma ilha para ninguém nos encontrar
An island where no one can find us
Viver pra te amar
Live to love you
Sem pressa de chegar
Without the rush to arrive
A vontade que eu tenho
The urge I have
É pegar carona no primeiro disco voador...
Is to hitchhike on the first flying saucer...
Ir pra marte desfrutar todo esse amor
Go to Mars to enjoy all this love
Botar você no colo pra ninar
Put you on my lap to cuddle
Te amar como se deve amar...
Love you as one should love...
Me diz o que é que eu faço você acreditar...
Tell me what do you make me believe...
Que esse coração ainda guarda o seu lugar...
That this heart still holds your place...
E não vai conseguir se acostumar
And it won't be able to get used to it
Pois sua falta chega a incomodar
Because your absence is starting to bother it
Congela tudo sem o seu calor...
Freezes everything without your warmth...
Se eu te amei...
If I loved you...
Não foi mentira...
It wasn't a lie...
Se eu me entreguei... foi por amor
If I gave myself... it was out of love
Tanta solidão... alma ferida...
So much loneliness... wounded soul...
Tão longe da sua paixão...
So far from your passion...
Se eu te amei...
If I loved you...
Não foi mentira...
It wasn't a lie...
Se eu me entreguei... foi por amor
If I gave myself... it was out of love
Tanta solidão... alma ferida
So much loneliness... wounded soul
Venha salvar meu coração.
Come and save my heart.





Writer(s): Beto Caju, Christyan Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.