Cavaleiros do Forró - A Vontade Que Eu Tenho (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - A Vontade Que Eu Tenho (Live)




A Vontade Que Eu Tenho (Live)
Желание, которое у меня есть (Live)
Me diz o que é que eu faço pra você acreditar
Скажи мне, что мне сделать, чтобы ты поверила,
Que esse coração ainda guarda o seu lugar
Что это сердце все еще хранит твое место
E não vai conseguir se acostumar
И не сможет привыкнуть к другому,
Pois sua falta chega a incomodar
Ведь твое отсутствие очень беспокоит,
Congela tudo sem o seu calor...
Все замерзает без твоего тепла...
(Cavaleiros do Forró, volume quatro)
(Cavaleiros do Forró, том четыре)
A vontade que eu tenho
Желание, которое у меня есть,
É cruzar os sete mares a procura de um lugar
Это пересечь семь морей в поисках места,
Uma ilha para ninguém nos encontrar
Острова, где нас никто не найдет,
Viver pra te amar
Жить, чтобы любить тебя,
Sem pressa de chegar...
Не спеша никуда...
A vontade que eu tenho
Желание, которое у меня есть,
É pegar carona no primeiro disco voador...
Это поймать попутку на первой летающей тарелке...
Ir pra Marte desfrutar todo esse amor
Улететь на Марс, наслаждаться всей этой любовью,
Botar você no colo pra ninar
Взять тебя на руки, чтобы убаюкать,
Te amar como se deve amar...
Любить тебя так, как должно любить...
Me diz o que é que eu faço você acreditar
Скажи мне, что мне сделать, чтобы ты поверила,
Que esse coração ainda guarda o seu lugar
Что это сердце все еще хранит твое место
E não vai conseguir se acostumar
И не сможет привыкнуть к другому,
Pois sua falta chega a incomodar
Ведь твое отсутствие очень беспокоит,
Congela tudo sem o seu calor...
Все замерзает без твоего тепла...
Se eu te amei...
Если я любил тебя...
Não foi mentira
Это не было ложью,
Se eu me entreguei, foi por amor
Если я отдался, то по любви.
Tanta solidão, alma ferida
Столько одиночества, раненая душа,
Tão longe da sua paixão
Так далеко от твоей страсти.
Se eu te amei...
Если я любил тебя...
Não foi mentira
Это не было ложью,
Se eu me entreguei, foi por amor
Если я отдался, то по любви.
Tanta solidão em minha vida
Столько одиночества в моей жизни,
Venha salvar meu coração
Приди и спаси мое сердце.
(Cavaleiros do Forró)
(Cavaleiros do Forró)
Me diz o que é que eu faço você acreditar
Скажи мне, что мне сделать, чтобы ты поверила,
Que esse coração ainda guarda o seu lugar
Что это сердце все еще хранит твое место
E não vai conseguir se acostumar
И не сможет привыкнуть к другому,
Pois sua falta chega a incomodar
Ведь твое отсутствие очень беспокоит,
Congela tudo sem o seu calor...
Все замерзает без твоего тепла...
Se eu te amei...
Если я любил тебя...
Não foi mentira
Это не было ложью,
Se eu me entreguei, foi por amor
Если я отдался, то по любви.
Tanta solidão, alma ferida
Столько одиночества, раненая душа,
Tão longe da sua paixão
Так далеко от твоей страсти.
Se eu te amei...
Если я любил тебя...
Não foi mentira
Это не было ложью,
Se eu me entreguei, foi por amor
Если я отдался, то по любви.
Tanta solidão em minha vida
Столько одиночества в моей жизни,
Venha salvar meu coração
Приди и спаси мое сердце.
Venha salvar meu coração
Приди и спаси мое сердце,
Venha salvar meu coração...
Приди и спаси мое сердце...





Writer(s): Beto Caju, Christyan Lima, Chrystian Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.