Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - A Vontade Que Eu Tenho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vontade Que Eu Tenho
The Desire I Have
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
pra
você
acreditar
Tell
me
what
do
I
do
to
make
you
believe
Que
esse
coração
ainda
guarda
o
seu
lugar
That
this
heart
still
holds
your
place
E
não
vai
conseguir
se
acostumar
And
cannot
get
used
to
it
Pois
sua
falta
chega
a
incomodar
For
your
absence
causes
discomfort
Congela
tudo
sem
o
seu
calor
Freezes
everything
without
your
warmth
(Cavaleiros
do
Forró,
volume
quatro)
(Cavaleiros
do
Forró,
volume
four)
A
vontade
que
eu
tenho
The
desire
I
have
É
cruzar
os
sete
mares
à
procura
de
um
lugar
Is
to
cross
the
seven
seas
in
search
of
a
place
Uma
ilha
para
ninguém
nos
encontrar
An
island
where
no
one
can
find
us
Viver
pra
te
amar,
sem
pressa
de
chegar
To
live
to
love
you,
with
no
hurry
A
vontade
que
eu
tenho
The
desire
I
have
É
pegar
carona
no
primeiro
disco
voador
Is
to
hitchhike
on
the
first
flying
saucer
Ir
pra
Marte
desfrutar
todo
esse
amor
To
go
to
Mars
to
enjoy
all
this
love
Botar
você
no
colo
pra
ninar
To
put
you
on
my
lap
to
lull
Te
amar
como
se
deve
amar
To
love
you
as
one
should
love
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
pra
você
acreditar
Tell
me
what
do
I
do
to
make
you
believe
Que
esse
coração
ainda
guarda
o
seu
lugar
That
this
heart
still
holds
your
place
E
não
vai
conseguir
se
acostumar
And
cannot
get
used
to
it
Pois
sua
falta
chega
a
incomodar
For
your
absence
causes
discomfort
Congela
tudo
sem
o
seu
calor
Freezes
everything
without
your
warmth
Se
eu
te
amei,
não
foi
mentira
If
I
loved
you,
it
was
not
a
lie
Se
eu
me
entreguei,
foi
por
amor
If
I
gave
myself,
it
was
for
love
Tanta
solidão,
alma
ferida
So
much
loneliness,
a
wounded
soul
Tão
longe
da
sua
paixão
So
far
from
your
passion
Se
eu
te
amei,
não
foi
mentira
If
I
loved
you,
it
was
not
a
lie
Se
eu
me
entreguei,
foi
por
amor
If
I
gave
myself,
it
was
for
love
Tanta
solidão
em
minha
vida
So
much
loneliness
in
my
life
Venha
salvar
meu
coração
Come
and
save
my
heart
(Cavaleiros
do
Forró)
(Cavaleiros
do
Forró)
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
pra
você
acreditar
Tell
me
what
do
I
do
to
make
you
believe
Que
esse
coração
ainda
guarda
o
seu
lugar
That
this
heart
still
holds
your
place
E
não
vai
conseguir
se
acostumar
And
cannot
get
used
to
it
Pois
sua
falta
chega
a
incomodar
For
your
absence
causes
discomfort
Congela
tudo
sem
o
seu
calor
Freezes
everything
without
your
warmth
Se
eu
te
amei,
não
foi
mentira
If
I
loved
you,
it
was
not
a
lie
Se
eu
me
entreguei,
foi
por
amor
If
I
gave
myself,
it
was
for
love
Tanta
solidão,
alma
ferida
So
much
loneliness,
a
wounded
soul
Tão
longe
da
sua
paixão
So
far
from
your
passion
Se
eu
te
amei,
não
foi
mentira
If
I
loved
you,
it
was
not
a
lie
Se
eu
me
entreguei,
foi
por
amor
If
I
gave
myself,
it
was
for
love
Tanta
solidão
em
minha
vida
So
much
loneliness
in
my
life
Venha
salvar
meu
coração
Come
and
save
my
heart
Venha
salvar
meu
coração
Come
and
save
my
heart
Venha
salvar
meu
coração
Come
and
save
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Narcizo Da Cruz Neto, Chrystian Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.