Cavaleiros do Forró - Alô (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Alô (Ao Vivo)




Alô?!
Алло?!
Alô! Eu liguei pra ouvir tua voz
Алло! Я позвонил, просто чтобы услышать твой голос
Alô! Eu também tava pensando em nós
Алло! Я также хочу думать о нас
Você foi demais na noite que passou
Вы были слишком на ночь, что прошла
Me amou de um jeito tão voraz
Любил меня так, как ненасытный
Não fiz demais, eu te dei o meu amor
Я не сделал слишком много, я просто дал тебе мою любовь
Cavaleiros do Forró
Cavaleiros do Forró
Alô! Eu liguei pra ouvir tua voz
Алло! Я позвонил, просто чтобы услышать твой голос
Alô! Eu também tava pensando em nós
Алло! Я также хочу думать о нас
Você foi demais na noite que passou
Вы были слишком на ночь, что прошла
Me amou de um jeito tão voraz
Любил меня так, как ненасытный
Não fiz demais, eu te dei o meu amor
Я не сделал слишком много, я просто дал тебе мою любовь
Você me completa
Вы меня полная
Eu te compreendo
Я тебя понимаю
A sua flecha acerta no meu peito o seu veneno
Его стрела ударила в грудь свой яд
A sua ausência aperta o meu peito por dentro
Отсутствие его затягивает в моей груди, внутри
O teu beijo conserta o meu coração que está sofrendo
Твой поцелуй ремонтирует мое сердце, что страдает
E se eu te der amor
И если я тебе любви,
Você me carinhos
Вы даете мне ...
Eu te peço calor
Я тебя прошу тепла
Você pede que eu não te deixe mais sozinho
Вы спрашиваете, что я не разрешила тебе только
Você sabe de cor meu jeito e meus desejos
Вы знаете, цвет не мой путь и мои желания
Eu bebo teu suor, me lambuzando nos teu beijos
Я пью твой пот, мне lambuzando в твой поцелуи
Eu bebo teu suor, me lambuzando nos teu beijos
Я пью твой пот, мне lambuzando в твой поцелуи
Atende amor!
Отвечает любовь!
Atende, vai!
Отвечает, будет!
Aqui é o Cavaleiro do Forró
Здесь является Всадник Форро
Alô?!
Алло?!
Alô! Eu liguei pra ouvir tua voz
Алло! Я позвонил, просто чтобы услышать твой голос
Alô! Eu também tava pensando em nós
Алло! Я также хочу думать о нас
Você foi demais na noite que passou
Вы были слишком на ночь, что прошла
Me amou de um jeito tão voraz
Любил меня так, как ненасытный
Não fiz demais, eu te dei o meu amor
Я не сделал слишком много, я просто дал тебе мою любовь
Você me completa
Вы меня полная
Eu te compreendo
Я тебя понимаю
A sua flecha acerta no meu peito o seu veneno
Его стрела ударила в грудь свой яд
A sua ausência aperta o meu peito por dentro
Отсутствие его затягивает в моей груди, внутри
O teu beijo conserta o meu coração que está sofrendo
Твой поцелуй ремонтирует мое сердце, что страдает
E se eu te der amor
И если я тебе любви,
Você me carinho
Вы даете мне любовью
Eu te peço calor
Я тебя прошу тепла
Você pede que eu não te deixe mais sozinho
Вы спрашиваете, что я не разрешила тебе только
Você sabe de cor meu jeito e meus desejos
Вы знаете, цвет не мой путь и мои желания
Eu bebo teu suor, me lambuzando com seus beijos
Я пью твой пот, мне lambuzando с ее поцелуи
Eu bebo teu suor, me lambuzando com seus beijos
Я пью твой пот, мне lambuzando с ее поцелуи





Writer(s): João Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.