Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Apaga a Luz e Vem Deitar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga a Luz e Vem Deitar (Ao Vivo)
Turn Off the Lights and Come to Bed (Live)
Apaga
a
luz
e
vem
deitar
Turn
off
the
lights
and
come
to
bed
A
gente
faz
amor
a
noite
toda
We'll
make
love
all
night
long
Para
logo
com
essa
briga
boba
Stop
this
silly
fight
right
now
Com
mais
amor
e
menos
roupa
With
more
love
and
less
clothes
on
Pra
quê
brigar,
se
a
gente
nunca
larga
mesmo
Why
fight,
if
we
never
really
leave
each
other?
Pra
quê
todo
esse
desespero?
Why
all
this
desperation?
Se
a
gente
sabe
que
na
hora
H
If
we
both
know
that
when
it
comes
down
to
it
Você
desfaz
as
malas,
e
tudo
volta
pro
lugar
You'll
unpack
your
bags,
and
everything
will
go
back
to
the
way
it
was
Limpe
esse
rosto
Wipe
that
face
Engole
o
choro
Swallow
your
tears
Apaga
a
luz
e
vem
deitar
Turn
off
the
lights
and
come
to
bed
Que
o
melhor
que
a
gente
faz
é
se
amar
Because
the
best
thing
we
do
is
love
each
other
Apaga
a
luz
e
vem
deitar
Turn
off
the
lights
and
come
to
bed
Desconta
a
raiva
na
minha
boca
Take
out
your
anger
on
my
mouth
Você
sabe
que
no
fim
das
contas
You
know
that
in
the
end
É
mais
amor
e
menos
roupa
It's
more
love
and
less
clothes
on
Apaga
a
luz
e
vem
deitar
Turn
off
the
lights
and
come
to
bed
A
gente
faz
amor
a
noite
toda
We'll
make
love
all
night
long
Para
logo
com
essa
briga
boba
Stop
this
silly
fight
right
now
Com
mais
amor
e
menos
roupa
With
more
love
and
less
clothes
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.