Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Cachaça e Noitada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachaça e Noitada (Ao Vivo)
Cachaça and Night Out (Live)
To
com
saudades
do
momentos
que
a
gente
viveu
I
miss
the
moments
we
shared
To
com
vontade
de
repetir
oque
acontecia
I
want
to
relive
what
happened
To
indefinido
mas
eu
amo
as
duas
I'm
undecided,
but
I
love
both
of
you
Sofri,
chorei,
longe
de
vocês
I
suffered,
I
cried,
away
from
you
Mas
reconheço
me
apaixonei
de
vez
But
I
admit,
I
fell
in
love
for
good
Se
é
pra
morrer
de
dor
de
cabeça
com
mulher
If
I'm
going
to
die
with
a
headache
with
women
Eu
morro
de
ressaca
com
vocês
I'll
die
with
hangovers
with
you
Cachaça,
noitada
eu
mudei
de
vez
Cachaça,
nights
out,
I've
changed
for
good
Perdoa,
perdoa
se
eu
pascei
muito
tempo
longe
de
vocês
Forgive
me,
forgive
me
if
I
spent
too
long
away
from
you
Cachaça,
noitada
eu
mudei
de
vez
Cachaça,
nights
out,
I've
changed
for
good
Perdoa,
perdoa
se
eu
pascei
muito
tempo
longe
de
vocês
Forgive
me,
forgive
me
if
I
spent
too
long
away
from
you
Sofri,
chorei,
longe
de
vocês
I
suffered,
I
cried,
away
from
you
Mas
reconheço
me
apaixonei
de
vez
But
I
admit,
I
fell
in
love
for
good
Se
é
pra
morrer
de
dor
de
cabeça
com
mulher
If
I'm
going
to
die
with
a
headache
with
women
Eu
morro
de
ressaca
com
vocês
I'll
die
with
hangovers
with
you
Cachaça,
noitada
eu
mudei
de
vez
Cachaça,
nights
out,
I've
changed
for
good
Perdoa,
perdoa
se
eu
pascei
muito
tempo
longe
de
vocês
Forgive
me,
forgive
me
if
I
spent
too
long
away
from
you
Longe
de
vocês
Away
from
you
Cachaça,
noitada
eu
mudei
de
vez
Cachaça,
nights
out,
I've
changed
for
good
Perdoa,
perdoa
se
eu
pascei
muito
tempo
longe
de
vocês
Forgive
me,
forgive
me
if
I
spent
too
long
away
from
you
Longe
de
vocês
Away
from
you
Cachaça,
noitada
eu
mudei
de
vez
Cachaça,
nights
out,
I've
changed
for
good
Perdoa,
perdoa
se
eu
pascei
muito
tempo
longe
de
vocês
Forgive
me,
forgive
me
if
I
spent
too
long
away
from
you
Longe
de
vocês
Away
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.