Cavaleiros do Forró - Cachaça e Noitada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Cachaça e Noitada (Ao Vivo)




Cachaça e Noitada (Ao Vivo)
Cachaça and Night Out (Live)
To com saudades do momentos que a gente viveu
I miss the moments we shared
To com vontade de repetir oque acontecia
I want to relive what happened
To indefinido mas eu amo as duas
I'm undecided, but I love both of you
Sofri, chorei, longe de vocês
I suffered, I cried, away from you
Mas reconheço me apaixonei de vez
But I admit, I fell in love for good
Se é pra morrer de dor de cabeça com mulher
If I'm going to die with a headache with women
Eu morro de ressaca com vocês
I'll die with hangovers with you
Cachaça, noitada eu mudei de vez
Cachaça, nights out, I've changed for good
Perdoa, perdoa se eu pascei muito tempo longe de vocês
Forgive me, forgive me if I spent too long away from you
Cachaça, noitada eu mudei de vez
Cachaça, nights out, I've changed for good
Perdoa, perdoa se eu pascei muito tempo longe de vocês
Forgive me, forgive me if I spent too long away from you
Sofri, chorei, longe de vocês
I suffered, I cried, away from you
Mas reconheço me apaixonei de vez
But I admit, I fell in love for good
Se é pra morrer de dor de cabeça com mulher
If I'm going to die with a headache with women
Eu morro de ressaca com vocês
I'll die with hangovers with you
Cachaça, noitada eu mudei de vez
Cachaça, nights out, I've changed for good
Perdoa, perdoa se eu pascei muito tempo longe de vocês
Forgive me, forgive me if I spent too long away from you
Longe de vocês
Away from you
Cachaça, noitada eu mudei de vez
Cachaça, nights out, I've changed for good
Perdoa, perdoa se eu pascei muito tempo longe de vocês
Forgive me, forgive me if I spent too long away from you
Longe de vocês
Away from you
Cachaça, noitada eu mudei de vez
Cachaça, nights out, I've changed for good
Perdoa, perdoa se eu pascei muito tempo longe de vocês
Forgive me, forgive me if I spent too long away from you
Longe de vocês
Away from you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.