Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Cada Volta É um Recomeço (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala
meu
parceiro
Zeze
Говорит
мой
партнер
Zeze
Fala
Luciano
Говорит
Лучано
Começar
a
sofrência
agora
em
Начать
sofrência
теперь
в
Essa
é
pra
você
é
pra
beber
e
pra
roer
Это
для
тебя,
чтоб
пить
и
грызть
тебя
Cantar
assim
vem
Петь
так
происходит
Meu
coração
esquece
Мое
сердце
забывает
Tudo
que
você
me
fez
Все,
что
вы
сделали
меня
E
eu
volto
pra
esse
amor
insano
И
я
вернусь,
любви
безумной
Sem
pensar
em
mim
Не
думать
о
себе
Pra
recomeçar
já
sabendo
o
fim
Чтоб
начать
заново,
уже
зная
конец
Mas
é
paixão
Но
это
страсть
É
essas
coisas
de
paixão
Это
те
вещи,
страсть
Não
têm
explicação
Не
имеют
объяснения
É
simplesmente
se
entregar
Просто
если
поставить
Deixar
acontecer
Пусть
это
произойдет
Eu
sempre
acabo
Я
всегда
в
конечном
итоге
Me
envolvendo
com
você
Обнимает
меня
с
вами
Nesses
desencontros
На
эти
заблуждения
Eu
insisto
em
te
encontrar
Я
настаиваю,
чтобы
вас
найти
Como
se
eu
partisse
Как
я
уехал
Já
pensando
em
voltar
Уже
планирую
возвращаться
Como
se
no
fundo
Как
на
дне
Eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
Я
не
мог
существовать
без
вас
Toda
vez
que
volto
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
Eu
te
vejo
sempre
igual
Я
вижу,
ты
всегда
равна
Como
se
a
saudade
Как,
если
ты
Fosse
a
coisa
mais
banal
Это
было
самое
банальное
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
И
я,
подойдя
всегда,
как
сумасшедший
Pra
dizer
que
amo
você
Сказать,
что
я
люблю
тебя
Amo
você,
amo
você
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Que
me
leve
pela
vida
o
coração
Что
принимайте
меня
в
жизни
сердца
Como
gesto
pra
canção
Как
жест
ведь
песни
Volto
pra
você
Вернусь
вы
Volto
pelo
amor
Возвращаюсь
за
любовь
Não
importa
se
é
um
sonho
pelo
avesso
Не
имеет
значения,
если
это
мечты
наизнанку
Cada
volta
é
um
recomeço
(uoou)
Каждый
поворот-это
новое
начало
(uoou)
Mas
é
paixão
Но
это
страсть
É
essas
coisas
de
paixão
Это
те
вещи,
страсть
Não
têm
explicação
Не
имеют
объяснения
É
simplesmente
se
entregar
Просто
если
поставить
Deixar
acontecer
Пусть
это
произойдет
E
sempre
acabo
И
всегда
в
конечном
итоге
Me
envolvendo
com
você
Обнимает
меня
с
вами
Solta
a
voz
do
coração
e
canta
com
Neto
Araujo
e
os
Cavaleiros,
vem
Свободные
к
голосу
сердца
и
поет
Внук
Araujo
и
Рыцари,
поставляется
Nesses
desencontros
На
эти
заблуждения
Eu
insisto
em
te
encontrar
Я
настаиваю,
чтобы
вас
найти
Como
se
eu
partisse
Как
я
уехал
Já
pensando
em
voltar
Уже
планирую
возвращаться
Como
se
no
fundo
Как
на
дне
Eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você,
sem
ter
você
Я
не
мог
существовать
без
вас,
без
вас
Toda
vez
que
volto
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
Eu
te
vejo
sempre
igual
Я
вижу,
ты
всегда
равна
Como
se
a
saudade
Как,
если
ты
Fosse
a
coisa
mais
banal
Это
было
самое
банальное
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
И
я,
подойдя
всегда,
как
сумасшедший
Pra
dizer
que
amo
você
Сказать,
что
я
люблю
тебя
Eu
amo,
eu
amo
Я
люблю,
я
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Morais, Paulo Sérgio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.