Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
aqui!
Ich
bin
hier!
Amanheceu
Es
ist
Morgen
geworden
E
eu
não
dormi
Und
ich
habe
nicht
geschlafen
(Cavaleiros
do
Forró
volume
cinco)
(Cavaleiros
do
Forró
Volume
fünf)
Como
te
esquecer
Wie
kann
ich
dich
vergessen
Se
esse
amor
criou
raiz
no
coração
Wenn
diese
Liebe
im
Herzen
Wurzeln
geschlagen
hat
E
a
solidão,
não
quer
saber
de
me
deixar
Und
die
Einsamkeit
will
mich
nicht
verlassen
Estou
sozinho
nessa
estrada
Ich
bin
allein
auf
dieser
Straße
Leio
um
livro
passo
horas
na
TV
Ich
lese
ein
Buch,
verbringe
Stunden
vor
dem
Fernseher
Coração
a
1000
por
horas
que
te
ver
Mein
Herz
rast
mit
1000,
weil
ich
dich
sehen
will
Enquanto
o
mundo
dorme
ainda
estou
no
ar
Während
die
Welt
schläft,
bin
ich
noch
wach
Estou
aqui!
Ich
bin
hier!
Amanheceu
Es
ist
Morgen
geworden
E
eu
não
dormi
Und
ich
habe
nicht
geschlafen
Que
solidão
Welche
Einsamkeit
Me
diz
porque
Sag
mir
warum
Eu
não
quero
e
nem
posso
te
esquecer
Ich
will
und
kann
dich
nicht
vergessen
Por
razões
que
nem
sei
como
dizer
Aus
Gründen,
die
ich
nicht
einmal
zu
sagen
weiß
Eu
não
sei
se
tá
dando
pra
entender
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehen
kannst
Que
é
amor
demais,
o
que
sinto
por
você
Dass
es
zu
viel
Liebe
ist,
was
ich
für
dich
fühle
Estou
aqui!
Ich
bin
hier!
Amanheceu
Es
ist
Morgen
geworden
E
eu
não
dormi
Und
ich
habe
nicht
geschlafen
Que
solidão
Welche
Einsamkeit
Me
diz
porque
Sag
mir
warum
(Cavaleiros
do
Forró)
(Cavaleiros
do
Forró)
Eu
não
quero
e
nem
posso
te
esquecer
Ich
will
und
kann
dich
nicht
vergessen
Por
razões
que
nem
sei
como
dizer
Aus
Gründen,
die
ich
nicht
einmal
zu
sagen
weiß
Eu
não
sei
se
tá
dando
pra
entender
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehen
kannst
Que
é
amor
demais,
o
que
sinto
por
você
Dass
es
zu
viel
Liebe
ist,
was
ich
für
dich
fühle
Estou
aqui!
Ich
bin
hier!
Amanheceu
Es
ist
Morgen
geworden
E
eu
não
dormi
Und
ich
habe
nicht
geschlafen
Que
solidão
Welche
Einsamkeit
Me
diz
porque
Sag
mir
warum
Como
te
esquecer
Wie
kann
ich
dich
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Caju, Chrystian Lima, Tivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.