Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Cavalinho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalinho (Ao Vivo)
Little Horse (Live)
Ô,
ô,
ô,
oi,
cavalo
bravo
Whoa,
whoa,
whoa,
hey,
wild
horse
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
oi
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
hey
Cavalinho
véio'
e
estourado
Old
and
spirited
little
horse
Rosana
dispare
no
Brasil,
papadá!
Rosana,
fire
it
up
in
Brazil,
babe!
Oi,
cavalinho
véio'
disparado
Hey,
old
and
spirited
little
horse
Ninguém
encoste
nele,
que
ele
tá
desembestado
Nobody
touch
him,
he's
running
wild
Oi,
cavalinho
véio'
estourado
Hey,
old
and
fiery
little
horse
Não
pegue
nessa
rédea
que
esse
cavalinho
é
brabo'
Don't
grab
that
rein,
this
little
horse
is
fierce
Salve
a
rainha
mais
cedo
Hail
the
queen
early
Que
o
cavalo
tá
desembestado
Because
the
horse
is
running
wild
Ai,
segura
o
bonde!
Oh,
hold
on
tight!
Ô,
cavalinho
véio'
disparado
Whoa,
old
and
spirited
little
horse
Ninguém
encoste
nele,
que
ele
tá
desembestado
Nobody
touch
him,
he's
running
wild
Oi,
cavalinho
véio'
estourado
Hey,
old
and
fiery
little
horse
Não
pegue
nessa
rédea,
que
esse
cavalinho
é
bravo
Don't
grab
that
rein,
this
little
horse
is
fierce
Todo
coqueiro
que
balança,
cai
Every
coconut
tree
that
sways,
falls
Toda
menina
nova,
usa
trança
Every
young
girl
wears
braids
Um
pouco
de
humildade
nunca
é
demais
A
little
humility
is
never
too
much
E
quem
sabe
esperar,
um
dia
sempre
alcança
And
whoever
knows
how
to
wait,
one
day
always
achieves
Aonde
eu
chego,
sei
entrar
e
também
sei
sair
Wherever
I
go,
I
know
how
to
enter
and
also
how
to
leave
Montado
em
meu
cavalo,
todo
mundo
olha
pra
mim
Riding
my
horse,
everyone
looks
at
me
Olha,
que
eu
vou
levando
a
vida,
pisando
no
chão
Look,
I'm
going
through
life,
stepping
on
the
ground
Porque
de
avião
Because
by
plane
Eu
tenho
medo
de
cair
I'm
afraid
of
falling
Vai,
vai,
vai,
vai
Go,
go,
go,
go
Vai,
vai,
cavalinho
Go,
go,
little
horse
Vai,
vai,
vai,
vai
Go,
go,
go,
go
Vai,
vai
('bora,
Beto
Caju,
vem
devagarinho)
Go,
go
(come
on,
Beto
Caju,
come
slowly)
Piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
piriri,
(hey,
hey)
Piriri,
piriri,
piriri,
(hey,
hey)
Piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
piriri,
piriri
Oi,
cavalinho
véio'
disparado
Hey,
old
and
spirited
little
horse
Ninguém
encoste
nele,
que
ele
tá
desembestado
Nobody
touch
him,
he's
running
wild
Ô,
cavalinho
véio'
estourado
Whoa,
old
and
fiery
little
horse
Não
pegue
nessa
rédea,
que
esse
cavalo
é
bravo
Don't
grab
that
rein,
this
little
horse
is
fierce
Ô,
cavalinho
véio'
disparado
Whoa,
old
and
spirited
little
horse
Ninguém
encoste
nele
que
ele
tá
desembestado
Nobody
touch
him,
he's
running
wild
Oi,
cavalinho
véio'
estourado
Hey,
old
and
fiery
little
horse
Não
pegue
nessa
rédea,
que
esse
cavalo
é
bravo
Don't
grab
that
rein,
this
little
horse
is
fierce
Segura
a
pancada
dos
Cavaleiros
aí,
meu
Brasil
Hold
on
to
the
beat
of
the
Cavaleiros,
my
Brazil
Ai,
titia!
Fui
Oh,
auntie!
I'm
gone
Ô,
cavalinho
véio'
disparado
Whoa,
old
and
spirited
little
horse
Ninguém
encoste
nele,
é,
segure
o
véio'
Nobody
touch
him,
yeah,
hold
on
to
the
old
man
Oi,
cavalinho
véio'
estourado
Hey,
old
and
fiery
little
horse
Não
pegue
nessa
rédea,
que
esse
cavalo
é
brabo
Don't
grab
that
rein,
this
little
horse
is
fierce
Todo
coqueiro
que
balança,
cai
Every
coconut
tree
that
sways,
falls
Toda
menina
nova,
usa
trança
Every
young
girl
wears
braids
Um
pouco
de
humildade
nunca
é
demais
A
little
humility
is
never
too
much
E
quem
sabe
esperar,
um
dia
sempre
alcança
And
whoever
knows
how
to
wait,
one
day
always
achieves
Aonde
eu
chego,
sei
entrar
e
também
sei
sair
Wherever
I
go,
I
know
how
to
enter
and
also
how
to
leave
Montado
em
meu
cavalo,
todo
mundo
olha
pra
mim
Riding
my
horse,
everyone
looks
at
me
Olha
que
vou
levando
a
vida,
pisando
no
chão
Look,
I'm
going
through
life,
stepping
on
the
ground
Porque
de
avião
Because
by
plane
Eu
tenho
medo
de
cair
I'm
afraid
of
falling
Vai,
vai,
vai,
vai
Go,
go,
go,
go
Vai,
vai,
cavalinho
Go,
go,
little
horse
Vai,
vai,
vai,
vai
Go,
go,
go,
go
Vai,
vai,
vai
com
o
Ramonzinho!
Go,
go,
go
with
Ramonzinho!
Piriri,
piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
(hey,
hey)
Piriri,
piriri,
(hey,
hey)
Piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
piriri
Piriri,
piriri,
piriri,
piri
Piriri,
piriri,
piriri,
piri
Ô,
cavalinho
véio'
disparado
Whoa,
old
and
spirited
little
horse
Ninguém
encoste
nele,
que
ele
tá
desembestado
Nobody
touch
him,
he's
running
wild
Ô,
cavalinho
véio'
estourado
Whoa,
old
and
fiery
little
horse
Não
pegue
nessa
rédea,
que
esse
cavalo
é
bravo
Don't
grab
that
rein,
this
little
horse
is
fierce
Ô,
cavalinho
véio'
disparado
Whoa,
old
and
spirited
little
horse
Ninguém
encoste
nele,
que
ele
tá
desembestado
Nobody
touch
him,
he's
running
wild
Oi,
cavalinho
véio
estourado
Hey,
old
and
fiery
little
horse
Não
pegue
nessa
rédea,
que
esse
cavalo
é
bravo
Don't
grab
that
rein,
this
little
horse
is
fierce
Ô,
cavalinho
véio'
disparado
Whoa,
old
and
spirited
little
horse
Ninguém
encoste
nele,
que
ele
tá
desembestado
Nobody
touch
him,
he's
running
wild
Oi,
cavalinho
véio'
estourado
Hey,
old
and
fiery
little
horse
Não
pegue
nessa
rédea,
que
esse
cavalo
é
bravo
Don't
grab
that
rein,
this
little
horse
is
fierce
Ei,
menino!
(Fala,
véio'!)
Hey,
boy!
(Speak,
old
man!)
Segura
a
pancada
véio',
vai!
Hold
on
to
the
beat,
old
man,
go!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Padang, Beto Caju, Ramon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.