Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Cem Mil (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cem Mil (Live)
One Hundred Thousand (Live)
Não
fale
mais
o
meu
nome
Don't
say
my
name
anymore
Não
me
telefone
Don't
call
me
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Please
don't
ask
about
me
Vê
se
me
esquece
e
some
Try
to
forget
me
and
disappear
Se
eu
te
ver
de
longe
If
I
see
you
from
afar
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
I'll
turn
my
head
and
pretend
I
didn't
see
you
Mas
eu
não
vou
mentir
But
I
won't
lie
'Tá
doendo
lá
no
fundo
It
hurts
deep
inside
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
Without
you,
I
can't
sleep
anymore
Vamos
fazer
assim
Let's
do
it
this
way
Melhor
não
me
procurar
Better
not
to
look
for
me
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Because
I'm
terrified
of
forgiving
you
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
I'm
trash-talking
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
be,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
I'll
bet
with
anyone
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
snaps
her
fingers,
I'll
come
back
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
I'm
trash-talking
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
be,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
I'll
bet
with
anyone
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
snaps
her
fingers,
I'll
come
back
Ela
não
vale
um
real
She's
not
worth
a
dime
Mas
eu
adoro
But
I
adore
her
Ela
não
vale
um
real
She's
not
worth
a
dime
Mas
eu
adoro
But
I
adore
her
Não
fale
mais
o
meu
nome
Don't
say
my
name
anymore
Não
me
telefone
Don't
call
me
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Please
don't
ask
about
me
Vê
se
me
esquece
e
some
Try
to
forget
me
and
disappear
Se
eu
te
ver
de
longe
If
I
see
you
from
afar
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
I'll
turn
my
head
and
pretend
I
didn't
see
you
Mas
eu
não
vou
mentir
But
I
won't
lie
Tá
doendo
lá
no
fundo
It
hurts
deep
inside
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
Without
you,
I
can't
sleep
anymore
Vamos
fazer
assim
Let's
do
it
this
way
Melhor
não
me
procurar
Better
not
to
look
for
me
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Because
I'm
terrified
of
forgiving
you
Eu
tõ
falando
mal
de
você,
iê
I'm
trash-talking
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
be,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
I'll
bet
with
anyone
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
snaps
her
fingers,
I'll
come
back
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
I'm
trash-talking
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
be,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
I'll
bet
with
anyone
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
snaps
her
fingers,
I'll
come
back
Eu
'to
falando
mal
de
você,
iê
I'm
trash-talking
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
be,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
I'll
bet
with
anyone
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
snaps
her
fingers,
I'll
come
back
Ela
não
vale
um
real
She's
not
worth
a
dime
Mas
eu
adoro
But
I
adore
her
Ela
não
vale
um
real
She's
not
worth
a
dime
Mas
eu
adoro
But
I
adore
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nivaldo, Tierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.