Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Coração Alcoolizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Alcoolizado
Alcoholized Heart
Coração
alcoolizado
não
sabe
pra
onde
atira
An
alcoholized
heart
doesn't
know
where
it
shoots
Mirei
no
desapego
e
acertei
na
recaída
I
aimed
for
detachment
and
hit
relapse
Coração
alcoolizado
não
sabe
pra
onde
atira
An
alcoholized
heart
doesn't
know
where
it
shoots
Mirei
no
desapego
e
acertei
na
recaída
I
aimed
for
detachment
and
hit
relapse
Nunca
mais
eu
misturo
saudade
com
bebida
I'll
never
mix
longing
with
alcohol
again
Isso
é
Cavaleiros
do
Forró
It's
the
Knights
of
Forró
Ontem
saí
decidido
a
esquecer
meu
passado
Yesterday,
I
left
determined
to
forget
my
past
Hoje
acordei
de
ressaca
e
com
ela
do
lado
(vai!)
Today,
I
woke
up
with
a
hangover
and
with
her
by
my
side
(go!)
Devia
ter
um
aviso
em
cada
bar
dessa
cidade
There
should
be
a
warning
in
every
bar
in
this
city
Se
beber
não
ligue
nem
ouse
a
mandar
mensagem
If
you
drink,
don't
call
or
dare
to
send
a
message
Foi
tentando
esquecer
outra
vez
I
was
trying
to
forget
again
Que
comecei
na
dose
e
terminei
na
cama
da
ex
That
I
started
with
a
drink
and
ended
up
in
my
ex's
bed
Coração
alcoolizado
não
sabe
pra
onde
atira
An
alcoholized
heart
doesn't
know
where
it
shoots
Mirei
no
desapego
e
acertei
na
recaída
I
aimed
for
detachment
and
hit
relapse
Coração
alcoolizado
não
sabe
pra
onde
atira
An
alcoholized
heart
doesn't
know
where
it
shoots
Mirei
no
desapego
e
acertei
na
recaída
I
aimed
for
detachment
and
hit
relapse
Nunca
mais
eu
misturo
saudade
com
bebida
I'll
never
mix
longing
with
alcohol
again
Coração
Alcoolizado
é
o
nome
do
sucesso
Alcoholized
Heart
is
the
name
of
the
hit
Cavaleiros
do
Forró
Knights
of
Forró
Ontem
saí
decidido
a
esquecer
meu
passado
Yesterday,
I
left
determined
to
forget
my
past
Hoje
acordei
de
ressaca
e
com
ela
do
lado
Today,
I
woke
up
with
a
hangover
and
with
her
by
my
side
Devia
ter
um
aviso
em
cada
bar
dessa
cidade
There
should
be
a
warning
in
every
bar
in
this
city
Se
beber
não
ligue
nem
ouse
a
mandar
mensagem
If
you
drink,
don't
call
or
dare
to
send
a
message
Foi
tentando
esquecer
outra
vez
I
was
trying
to
forget
again
Que
comecei
na
dose
e
terminei
na
cama
da
ex
That
I
started
with
a
drink
and
ended
up
in
my
ex's
bed
Coração
alcoolizado
não
sabe
pra
onde
atira
An
alcoholized
heart
doesn't
know
where
it
shoots
Mirei
no
desapego
e
acertei
na
recaída
I
aimed
for
detachment
and
hit
relapse
Coração
alcoolizado
não
sabe
pra
onde
atira
An
alcoholized
heart
doesn't
know
where
it
shoots
Mirei
no
desapego
e
acertei
na
recaída
I
aimed
for
detachment
and
hit
relapse
Nunca
mais
eu
misturo
saudade
com
bebida
I'll
never
mix
longing
with
alcohol
again
Se
é
pra
beber,
a
gente
bebe
If
it's
for
drinking,
we'll
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saymon Marques De Santana Carneiro, Jota Reis, Felipe Amorim, Diego Itallo Rodrigues De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.