Cavaleiros do Forró - Dois Apaixonados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Dois Apaixonados




Dois Apaixonados
Two Lovers
Porque nós somos dois apaixonados
Because we are two lovers
É Cavaleiros do Forró
It is Cavaleiros do Forró
Volume 07, seu menino
Volume 07, my boy
Eu não sei o que aconteceu comigo
I don't know what happened to me
batendo acelerado o coração
My heart is beating fast
Pintou um sentimento diferente
A different feeling has arisen
me sentindo um adolescente
I am feeling like a teenager
querendo ser bem mais que um amigo
I want to be more than a friend
Vou deixar de lado a minha timidez
I am going to leave my shyness aside
E se você disser que assina embaixo
And if you say you agree
Eu vou te amar como jamais amei
I will love you like I have never loved before
Será que o que você sente por mim
Is what you feel for me
Não é atração ou coisa assim
Not just attraction or something like that
Feito chuva forte de verão?
Like a heavy summer rain?
Quem pode garantir que vai me amar?
Who can guarantee that will love me?
E se você for mais um que quer me usar
And if you are just another one who wants to use me
Me deixando aqui na solidão?
Leaving me here alone?
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Let this love roll, whatever it may be
É tudo ou nada
It is all or nothing
É você prometer que vai saber me fazer
Just promise me that you will know how to make me
A mulher mais amada
The most loved woman
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Let this love roll, whatever it may be
combinado
It is agreed
Porque nós somos dois apaixonados
Because we are two lovers
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Let this love roll, whatever it may be
É tudo ou nada
It is all or nothing
É você prometer que vai saber me fazer
Just promise me that you will know how to make me
A mulher mais amada
The most loved woman
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Let this love roll, whatever it may be
combinado
It is agreed
Porque nós somos dois apaixonados
Because we are two lovers
Ai, delícia!
Oh, how sweet!
Será que o que você sente por mim
Is what you feel for me
Não é atração ou coisa assim
Not just attraction or something like that
Feito chuva forte de verão?
Like a heavy summer rain?
Quem pode garantir que vai me amar?
Who can guarantee that will love me?
E se você for mais um que quer me usar
And if you are just another one who wants to use me
Me deixando aqui na solidão?
Leaving me here alone?
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Let this love roll, whatever it may be
É tudo ou nada
It is all or nothing
É você prometer que vai saber me fazer
Just promise me that you will know how to make me
A mulher mais amada
The most loved woman
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Let this love roll, whatever it may be
combinado
It is agreed
Porque nós somos dois apaixonados
Because we are two lovers
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Let this love roll, whatever it may be
É tudo ou nada
It is all or nothing
É você prometer que vai saber me fazer
Just promise me that you will know how to make me
A mulher mais amada
The most loved woman
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Let this love roll, whatever it may be
combinado
It is agreed
Porque nós somos dois apaixonados
Because we are two lovers
Porque nós somos dois apaixonados
Because we are two lovers





Writer(s): Beto Caju, Jairon Neves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.