Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Dor de Cotovelo (Ao Vivo)
Dor de Cotovelo (Ao Vivo)
Pain of Elbow (Live)
Isso
é
cavaleiros
That's
Cavaleiros
Eu
te
falei
heim?!
I
told
you,
huh?!
Chegou
a
sua
vez...
It's
your
turn...
Escuta
Vagabundoo!!
Listen,
you
bum!!
E
daí
se
eu
pego
todas
So
what
if
I
go
with
everyone
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
As
I
remember
I'm
single
Ta
falando
mal
de
mim
You're
talking
bad
about
me
Ta
com
dor
de
cotovelo
You're
in
pain
of
elbow
E
daí
se
eu
pego
todas
So
what
if
I
go
with
everyone
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
As
I
remember
I'm
single
Ta
falando
mal
de
mim
You're
talking
bad
about
me
Ta
com
dor
de
cotovelo
You're
in
pain
of
elbow
As
vezes
a
melhor
maneira
de
chamar
a
atenção
de
alguém
Sometimes
the
best
way
to
get
someone's
attention
É
parando
de
dar
atenção
pra
ela
Is
to
stop
giving
attention
to
her
Á
24
horas
e
43
segundos,
24
hours
and
43
seconds
ago,
Que
ela
me
deu
o
fora
She
dumped
me
E
contou
pra
todo
mundo
And
told
everyone
Disse
que
eu
não
valho
nada
Said
I'm
no
good
Que
eu
durmo
bebo
That
I
sleep,
I
drink
Acordando
nas
calçadas
Waking
up
on
the
sidewalks
Ela
Falou,
que
pra
mim
nunca
voltava
She
said
she
would
never
come
back
to
me
Mas
foi
só
me
ver
com
outra
But
she
just
saw
me
with
another
one
Fez
aquela
cachorrada
She
made
that
dog-like
behavior
E
daí
se
eu
pego
todas
So
what
if
I
go
with
everyone
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
As
I
remember
I'm
single
Ta
falando
mal
de
mim
You're
talking
bad
about
me
Ta
com
dor
de
cotovelo
You're
in
pain
of
elbow
E
daí
se
eu
pego
todas
So
what
if
I
go
with
everyone
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
As
I
remember
I'm
single
Ta
falando
mal
de
mim
You're
talking
bad
about
me
Ta
com
dor
de
cotovelo
You're
in
pain
of
elbow
Isso
ai
vai
falando,
vai
falando
That's
right,
keep
talking,
keep
talking
Enquanto
você
fala
eu
vou
pegando,
haha
While
you're
talking,
I'll
be
picking
up,
haha
Escuta,
escuta,
escuta
Listen,
listen,
listen
(Escuta
vagabundoo)
(Listen,
you
bum)
Á
24
horas
e
43
segundos,
24
hours
and
43
seconds
ago,
Que
ela
me
deu
o
fora
She
dumped
me
E
contou
pra
todo
mundo
And
told
everyone
Disse
que
eu
não
valho
nada
Said
I'm
no
good
Que
eu
durmo
bebo
That
I
sleep,
I
drink
Acordando
nas
calçadas
Waking
up
on
the
sidewalks
Ela
Falou,
que
pra
mim
nunca
voltava
She
said
she
would
never
come
back
to
me
Mas
foi
só
me
ver
com
outra
But
she
just
saw
me
with
another
one
Fez
aquela
cachorrada
She
made
that
dog-like
behavior
E
daí
se
eu
pego
todas
So
what
if
I
go
with
everyone
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
As
I
remember
I'm
single
Ta
falando
mal
de
mim
You're
talking
bad
about
me
Ta
com
dor
de
cotovelo
You're
in
pain
of
elbow
E
daí
se
eu
pego
todas
So
what
if
I
go
with
everyone
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
As
I
remember
I'm
single
Ta
falando
mal
de
mim
You're
talking
bad
about
me
Ta
com
dor
de
cotovelo
You're
in
pain
of
elbow
Pode
falar
vai
fala,
fala
You
can
talk,
go
on
talking
Fala
que
você
quer,
fala
que
você
quer
Talk
all
you
want,
talk
all
you
want
Vai!!
Isso
é
cavaleiros...
Go
on!!
That's
Cavaleiros...
Bora
Jujuba
Come
on
Jujuba
Escuta,
escuta,
escuta
Listen,
listen,
listen
(Escuta
vagabundo)
(Listen,
you
bum)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jujuba, Menudo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.