Cavaleiros do Forró - Entre a Razão e o Coração (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Entre a Razão e o Coração (Ao Vivo)




Entre a Razão e o Coração (Ao Vivo)
Between Reason and Heart (Live)
Eu juro, te amo
I swear, I love you
Quero viver pra sempre ao seu lado
I want to live forever by your side
tentei e não consegui
I tried and I couldn't
Se amo um mas o outro é que me faz feliz
If I love one but the other makes me happy
(E aí, Natal)
(And then, Natal)
(Estou em dúvida)
(I'm in doubt)
(Qual dos dois eu fico)
(Which of the two I stay with)
(Meu compadre Ramon)
(My friend Ramon)
(Ela vai ter que decidir, entre um dos dois)
(She'll have to decide, between one of the two)
(Agora é com ela!)
(Now it's up to her!)
(Música nova!)
(New song!)
Eu nunca deixei de te amar
I never stopped loving you
Você é a dona do meu coração
You're the mistress of my heart
Não é tão difícil enxergar
It's not hard to see
escrito em meus olhos, não posso negar
It's written in my eyes, I can't deny it
Linda eu te amo demais
Beautiful, I love you so much
Você sabe bem do que eu fui capaz (Eu sei!)
You know well what I was capable of (I know!)
Por você eu joguei tudo pro ar
For you I threw everything up in the air
A minha intenção foi pra sempre te amar
My intention was to love you forever
Difícil a decisão
Difficult decision
Pois ninguém manda no coração
Because nobody controls the heart
Eu juro, não deixei de tentar
I swear, I didn't stop trying
São dois homens diferentes pra amar
There are two different men to love
Eu juro, te amo
I swear, I love you
Quero viver pra sempre a seu lado
I want to live by your side forever
Entenda, te quero
Understand, I want you
São três corações apaixonados
There are three passionate hearts
Decida agora
Decide now
Quem é o seu príncipe encantado
Who is your prince charming
tentei e não consegui
I tried and I couldn't
Se eu amo o Ramon, mas o Neto é que me faz feliz
If I love Ramon, but Neto makes me happy
(Amor a três é melhor!)
(A threeway is better!)
(Quem viveu essa experiência, Natal?)
(Who has lived this experience, Natal?)
(Muita gente, não é mesmo?)
(A lot of people, isn't it?)
(Amo você!)
(I love you!)
(Eu juro!)
(I swear!)
Difícil a decisão
Difficult decision
Pois ninguém manda no coração
Because nobody controls the heart
Eu juro não deixei de tentar
I swear I didn't stop trying
São dois homens diferentes pra amar
There are two different men to love
Volta pra mim
Come back to me
Veja que eu sou o seu verdadeiro e único amor
See that I am your true and only love
Não pra ficar nessa indecisão
It's not possible to stay in this indecision
Na cama eu sou o desejo e ele o coração
In bed I am desire and he is the heart
Não é bem assim, tente entender
It's not quite like that, try to understand
Sei que estou apaixonada por ele mas eu amo você
I know I'm in love with him but I love you
Eu juro, te amo
I swear, I love you
Quero viver pra sempre a seu lado
I want to live by your side forever
Entenda, te quero
Understand, I want you
São três corações apaixonados
There are three passionate hearts
Decida agora
Decide now
Quem é o seu príncipe encantado
Who is your prince charming
tentei e não consegui
I tried and I couldn't
Se amo o Ramon, mas o Neto é que me faz feliz
If I love Ramon, but Neto makes me happy
Eu acho que eu vou fazer sabe o quê?
I think I'm going to do you know what?
Eu vou ficar é com os dois!
I'm going to stay with both of them!





Writer(s): Andrey Hluchan, Luan Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.