Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Entre a Razão e o Coração (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre a Razão e o Coração (Live)
Между Разумом и Сердцем (Live)
Já
tentei,
não
consegui
Я
пытался,
но
не
смог
Se
eu
amo
Ramon,
mas
o
Neto
é
que
me
faz
feliz
Я
люблю
Рамона,
но
именно
Нето
делает
меня
счастливым
Sucesso
DVD,
uh!
Успех
DVD,
ух!
Vem!
Alô
meu
amigo,
Alan
Kardec,
abraço
pra
você
Вперед!
Привет,
мой
друг,
Алан
Кардек,
обнимаю
тебя
Obrigado
pelo
carinho,
meu
querido
Спасибо
за
твою
любовь,
мой
дорогой
Alê
de
Trindade,
Marco
Aurélio,
beijo!
Але
из
Триндади,
Марко
Аурелио,
целую!
Entre
a
Razão
e
o
Coração
(vem!)
Между
Разумом
и
Сердцем
(вперед!)
Pessoal
do
Pernambuco
com
a
gente
aí,
ô
Народ
из
Пернамбуку
с
нами,
о
Eu
nunca
deixei
de
te
amar
Я
никогда
не
переставал
тебя
любить
Você
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
— хозяйка
моего
сердца
Não
é
tão
difícil
enxergar
Это
не
так
сложно
увидеть
Tá
escrito
em
meus
olhos,
não
posso
negar
Это
написано
в
моих
глазах,
я
не
могу
отрицать
Linda,
eu
te
amo
demais
Красавица,
я
очень
тебя
люблю
Você
sabe
bem
do
que
eu
fui
capaz
(eu
sei!)
Ты
хорошо
знаешь,
на
что
я
был
способен
(я
знаю!)
Por
você
eu
joguei
tudo
pro
ar
Ради
тебя
я
бросил
все
на
ветер
A
minha
intenção
foi
pra
sempre
te
amar
Моим
намерением
было
любить
тебя
вечно
Difícil
a
decisão
Тяжелое
решение
Pois
ninguém
manda
no
coração
Ведь
сердцем
не
прикажешь
Eu
juro,
não
deixei
de
tentar
Клянусь,
я
не
переставал
пытаться
São
dois
homens
diferentes
pra
amar
Это
два
разных
мужчины,
которых
нужно
любить
Eu
juro,
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя
Quero
viver
pra
sempre
a
seu
lado
Хочу
вечно
жить
рядом
с
тобой
Entenda,
te
quero
Пойми,
я
хочу
тебя
São
três
corações
apaixonados
Это
три
влюбленных
сердца
Decida
agora
Решай
сейчас
Quem
é
o
seu
príncipe
encantado
Кто
твой
прекрасный
принц
Já
tentei,
não
consegui
Я
пытался,
но
не
смог
Se
eu
amo
o
Ramon,
mas
o
Neto
é
que
me
faz
feliz
Я
люблю
Рамона,
но
именно
Нето
делает
меня
счастливым
Manda
um
beijo
aqui
pra
turma
de
Caraúbas,
meu
amigo
Jadson
Передайте
привет
ребятам
из
Караубаса,
мой
друг
Джадсон
Um
beijo
pra
Caraúbas,
viu?
Terra...
do
Saia
Rodada,
né?
Привет
Караубасу,
да?
Земля...
Saia
Rodada,
да?
Alguém
aí
em
casa
já
viveu
um
amor
a
três?
Кто-нибудь
дома
когда-нибудь
испытывал
любовь
втроем?
Cê
já?
(Eu
já!
Cê
já?
Será?)
Ты
когда-нибудь?
(Я
да!
А
ты?
Неужели?)
Difícil
a
decisão
Тяжелое
решение
Pois
ninguém
manda
no
coração
Ведь
сердцем
не
прикажешь
Eu
juro
não
deixei
de
tentar
Клянусь,
я
не
переставал
пытаться
São
dois
homens
maravilhosos,
tô
meio
indecisa
(xi!)
Они
оба
замечательные
мужчины,
я
немного
нерешительна
(ох!)
Volta
pra
mim
Вернись
ко
мне
Veja
que
eu
sou
o
seu
verdadeiro
e
único
amor
Пойми,
что
я
твоя
настоящая
и
единственная
любовь
Não
dá
pra
ficar
nessa
indecisão
Нельзя
оставаться
в
такой
нерешительности
Na
cama
eu
sou
o
desejo
e
ele
o
coração
В
постели
я
— желание,
а
он
— сердце
Não
é
bem
assim,
tente
entender
Все
не
совсем
так,
попробуй
понять
Sei
que
estou
apaixonada
por
ele,
mas
eu
amo
você
(eu
sei)
Я
знаю,
что
влюблена
в
него,
но
я
люблю
тебя
(я
знаю)
Eu
juro,
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя
Quero
viver
pra
sempre
a
seu
lado
Хочу
вечно
жить
рядом
с
тобой
Entenda,
te
quero
Пойми,
я
хочу
тебя
São
três
corações
apaixonados
Это
три
влюбленных
сердца
Decida
agora
Решай
сейчас
Quem
é
o
seu
príncipe
encantado
Кто
твой
прекрасный
принц
Já
tentei,
não
consegui
Я
пытался,
но
не
смог
Se
eu
amo
o
Ramon,
mas
o
Neto
é
que
me
faz
feliz
Я
люблю
Рамона,
но
именно
Нето
делает
меня
счастливым
Quer
saber
você
aí
em
casa?
Eu
vou
ficar
é
com
os
dois!
Знаете
что,
вы
там
дома?
Я
останусь
с
обоими!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrey Hluchan, Luan Mendonça
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.