Cavaleiros do Forró - Era Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Era Eu




Era Eu
It Was Me
Não tem jeito, não muda, não perdeu
There's no way, nothing's changed, you haven't lost
O seu costumezinho de machucar
Your habit of hurting me
Morrendo de saudade, não me liga
Dying of longing, you don't call me
Usa de malandragem pra eu te ligar
You use your cunning so that I call you
Sabe que o fraco sou eu
You know I'm the weak one
Mas vou me dar um tempo
But I'm going to give myself a break
Não vou te procurar
I won't look for you
Eu vou dar um sumiço
I'm going to disappear
pra te castigar
Just to punish you
Quando a saudade bater, vai se tocar
When longing strikes, you'll realize
Que era eu o amor da sua vida, mas perdeu
That I was the love of your life, but you lost me
Que era eu que te amava todo dia, mas nunca percebeu
That I was the one who loved you every day, but you never noticed
Que era eu o amor da sua vida, mas perdeu
That I was the love of your life, but you lost me
Que era eu que te amava todo dia, mas nunca percebeu
That I was the one who loved you every day, but you never noticed
Vai ser tarde demais, problema seu
It'll be too late, your problem
Bora, meu parceiro, Maurinho CDs
Come on, my partner, Maurinho CDs
Bora, Mauro Painho, estado da Bahia
Come on, Mauro Painho, state of Bahia
Não tem jeito, não muda, não perdeu
There's no way, nothing's changed, you haven't lost
O seu costumezinho de machucar
Your habit of hurting me
Morrendo de saudade, não me liga
Dying of longing, you don't call me
Usa de malandragem pra eu te ligar
You use your cunning so that I call you
Sabe que o fraco sou eu
You know I'm the weak one
Mas vou me dar um tempo
But I'm going to give myself a break
Não vou te procurar
I won't look for you
Eu vou dar um sumiço
I'm going to disappear
pra te castigar
Just to punish you
Quando a saudade bater, vai se tocar
When longing strikes, you'll realize
Que era eu o amor da sua vida, mas perdeu
That I was the love of your life, but you lost me
Que era eu que te amava todo dia, mas nunca percebeu
That I was the one who loved you every day, but you never noticed
Que era eu o amor da sua vida, mas perdeu
That I was the love of your life, but you lost me
Que era eu que te amava todo dia, mas nunca percebeu
That I was the one who loved you every day, but you never noticed
Vai ser tarde demais, problema seu
It'll be too late, your problem
Isso é Cavaleiros do Forró, menino
This is Cavaleiros do Forró, boy
Não é pra quer, não. É pra quem pode
This isn't for everyone, it's for those who appreciate it
Ô! Réi bom de gado, menino, menino
Hey! Mighty cattleman, boy, boy
Segura!
Hold on!
Segura o véi!
Hold on, old man!





Writer(s): Saia Rodada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.